haast te maken met de vormgeving van strategieën en economische en arbeidsmarktbeleidsmaatregelen, om meer en betere banen te scheppen voor jongeren en daarmee baanonzekerheid te voorkomen voor jongeren, die veel opeenvolgende tijdelijke banen hebben of onbetaalde stages lopen, wat niet leidt tot een werkelijke verbetering van de salaris- en arbeidsvoorwaarden of tot vastere vormen van werkgelegenheid;
à mettre au point, de toute urgence, des stratégies ainsi que des politiques en matière d'économie et de marché du travail afin de créer davantage d'emplois de meilleure qualité pour les jeunes, en évitant ainsi le piège de la précarité aux jeunes gens occupant une succession d'emplois temporaires et de stages non rémunérés, lesquels ne les conduisent à aucune augmentation de salaire ni à aucune amélioration de leurs conditions de travail, pas plus qu'à des formes plus stables d'emploi;