Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Tijd tussen maken en verbreken

Traduction de «maken tussen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...

compenser l'excès du prix


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal het mogelijk maken om de relaties tussen onze twee landen nog verder te faciliteren.

Il permettra de faciliter encore les relations entre nos deux pays.


De graad van detail van onze statistische gegevens laat op dit moment niet toe, om bij de controles op bouwondernemingen, een precies onderscheid te maken tussen controles op de werkplaats en diegene die (vaak ter opvolging van de werfcontroles) op de maatschappelijke of administratieve zetel van de betrokken ondernemingen werden gedaan.

Le niveau de détail de nos données statistiques ne permet actuellement pas, lors du contrôle d'entreprises de construction, de faire une distinction précise entre les contrôles sur chantier et ceux qui (souvent à la suite de tels contrôles) sont effectués au siège social ou administratif des entreprises concernées.


Een MoU dat een samenwerking voorziet tussen China en België wordt momenteel ook opgesteld. Dit zal het mogelijk maken om de relaties tussen onze twee landen nog verder te faciliteren.

Un MoU prévoyant une coopération entre la Chine et la Belgique est également en cours de rédaction, il permettra de faciliter encore les relations entre nos deux pays.


Aangezien wij in onze databank geen onderscheid maken tussen traiteurs op basis van de aanbiedingsvorm (internet, winkel, etc.) of doel (professioneel of hobby) kunnen wij geen cijfers geven over controles of hercontroles specifiek uitgevoerd bij deze koks alsook niet over de maatregelen die bij deze operatoren werden genomen.

Vu que nous ne faisons pas, dans notre base de données, de distinction entre les traiteurs suivant le type de vente (internet, boutique, etc.) ou suivant la finalité (activité professionnelle ou à titre de hobby), nous ne pouvons pas vous donner de chiffres sur les contrôles et recontrôles réalisés spécifiquement chez ces cuisiniers, ni sur les mesures prises chez ces opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze voorstellen zijn eenvoudig : een fiscaal vak voorbehouden aan de auteursrechten, zonder nog een onderscheid te maken tussen professionele en semi-professionele inkomsten, liefhebbers, licenties en concessies.

Nos propositions sont simples: une case fiscale réservée aux droits d'auteur, sans plus de distinction entre les revenus professionnels, semi-professionnels, amateurs, les cessions, les licences et les concessions.


­ artikel 4, § 3 : de B.L.E.U.-tekst bepaalt dat de schadevergoedingen die uitgekeerd worden ingeval van eigendomsberovende maatregelen in de munt van de onteigende investeerder worden geregeld; onze gesprekspartners wensten echter duidelijk het onderscheid te maken tussen de bepaling van de vergoedingen en de betaling ervan; dit werd aanvaard omdat het niet aan de doelstelling van de oorspronkelijke tekst raakt.

­ article 4, § 3 : le texte U.E.B.L. détermine que les indemnités payées en cas de nationalisations sont réglées dans la monnaie de l'investisseur nationalisé; nos partenaires voulaient faire une distinction claire entre la fixation et le paiement des indemnités; ceci fut accepté car l'objectif du texte original n'est pas touché.


Als wij verpleegkundigen met twee verschillende competentieniveaus opleiden, en die dus niet voorbereid zijn om dezelfde uitdagingen inzake gezondheid voor onze bevolking aan te gaan, moeten we die competenties in het koninklijk besluit (KB) nr. 78 differentiëren en nog een groter onderscheid maken tussen de verpleegkundigen van die twee niveaus.

Si nous formons des infirmiers qui ont deux niveaux de compétences différents, et qui donc ne sont pas préparés à répondre aux mêmes défis de santé que présente notre population, nous devrons différencier ces compétences au sein de l’arrêté royal (AR) n°78 et distinguer plus encore les infirmiers de ces deux niveaux.


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


Het is onmogelijk om bij de rapportering van de controleresultaten een onderscheid te maken tussen cafés en andere horecazaken; beiden worden als horecazaak ingebracht in onze databank.

Il est impossible, lors du rapport des résultats de contrôle, de faire une distinction entre les cafés et les autres établissements Horeca; les deux types sont introduits dans notre banque de données en tant qu'établissement Horeca.


De collega van de heer Ide in de Kamer had erg veel moeite om een onderscheid te maken tussen het bestrijden van fraude bij degene die in onze sociale zekerheid het recht opent op kinderbijslag, bijvoorbeeld de vader van het kind, enerzijds, en het recht van het kind op kinderbijslag, anderzijds.

Un collègue de M. Ide à la Chambre avait beaucoup de mal à distinguer la lutte contre la fraude concernant la personne qui, dans notre sécurité sociale, ouvre le droit aux allocations familiales, par exemple le père de l'enfant, et le droit de l'enfant aux allocations familiales.




D'autres ont cherché : tijd tussen maken en verbreken     maken tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tussen onze' ->

Date index: 2021-07-06
w