Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken tussen subjectieve verklaringen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Dit dossier, waarin het Comité I op elke regel heeft gepoogd een onderscheid te maken tussen subjectieve verklaringen enerzijds en bewijzen anderzijds, zonder ooit partij te kiezen voor een van de aangevoerde stellingen, heeft de grote verdienste gehad de aandacht van het Comité I te vestigen op de risico's die kunnen opduiken wanneer de zaken uit de hand lopen bij het gebruik van werkmethodes nauwverwant met deze van de politie en die de vrijheden en de fundamentele rechten van de burgers in gevaar zouden kunnen brengen.

Le présent dossier, pour lequel le Comité R a cherché à chaque ligne à faire la part du subjectif et de l'avéré, sans jamais prendre parti pour l'une ou l'autre des thèses en présence, a eu le grand mérite d'attirer son attention sur les risques liés à des dérapages potentiels dans l'utilisation de méthodes de travail proches de celles de la police et qui pourraient mettre en péril les libertés et les droits fondamentaux des citoyens.


Het is belangrijk een onderscheid te maken tussen de comitologiecomités, enerzijds, en andere entiteiten, met name de door de Commissie zelf opgerichte “groepen deskundigen”, anderzijds.

Il importe de distinguer les comités de comitologie des autres entités, en particulier des «groupes d'experts» créés par la Commission elle-même.


Op die manier zal het programma een dynamische uitwisseling van kennis mogelijk maken tussen MKB-bedrijven enerzijds en assistenten op het gebied van e-handel (bv. studenten) anderzijds.

Le programme favorisera donc un échange dynamique de connaissances entre les PME, d'une part, et les assistants en commerce électronique (les étudiants), d'autre part.


In een afwikkelingsscenario is het belangrijk een onderscheid te maken tussen enerzijds een eerste waardering om te beoordelen of aan de voorwaarden voor afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten of de voorwaarde voor afwikkeling is voldaan, en anderzijds een latere waardering die de basis vormt voor het besluit om een of meer afwikkelingsinstrumenten toe te passen.

Dans un scénario de résolution, il importe de faire la distinction entre, d'une part, une valorisation initiale qui permet de déterminer si les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution, ou les conditions applicables à la dépréciation ou à la conversion d'instruments de capital, sont réunies et, d'autre part, une valorisation ultérieure qui constitue la base de la décision d'appliquer un ou plusieurs instruments de résolution.


Dit is een moeilijk debat dat een afweging moet maken tussen de privacyrechten enerzijds en de veiligheid en de strijd tegen het terrorisme anderzijds.

Il s'agit d'un débat difficile qui doit faire la part des choses entre les droits de la vie privée, d'une part, et la sécurité et la lutte contre le terrorisme, d'autre part.


Professor Van den Wyngaert verklaart dat de moeilijkheid om een onderscheid te maken tussen beslissingen over enerzijds een procedurekwestie en anderzijds de grond van de zaak, te wijten is aan de onzekerheid die er thans heerst omtrent de draagwijdte van de bewijswaardering en de uitspraak over de geldigheid van een onderzoekshandeling.

La professeur Van den Wyngaert déclare que la difficulté de faire une distinction entre les décisions relatives, d'une part, à une question de procédure et, d'autre part, au fond de l'affaire est due à l'incertitude qui entoure actuellement la portée de l'appréciation de la preuve et de la décision sur la validité d'un acte d'instruction.


Men moet in elk geval een onderscheid maken tussen de rijkstoelage enerzijds en de alternatieve financiering anderzijds.

Il faut en tout cas faire une distinction entre la subvention de l'État, d'une part, et le financement alternatif, d'autre part.


Het partnerschap ingevolge dit besluit moet het mogelijk maken de nauwe betrekkingen tussen de Unie, enerzijds, en Groenland en Denemarken, anderzijds, voort te zetten en moet reageren op mondiale uitdagingen, op basis waarvan er een proactieve agenda kan worden ontwikkeld en er wederzijdse belangen kunnen worden nagestreefd.

Le partenariat prévu par la présente décision devrait permettre de maintenir des relations solides entre l’Union, d’une part, et le Groenland et le Danemark, d’autre part, et devrait permettre de relever les défis qui se posent à l’échelle de la planète, en prévoyant l’élaboration d’un plan d’action volontariste et la poursuite d’intérêts mutuels.


Daarbij moeten alle actoren een afweging maken tussen enerzijds doeltreffende rechtshandhaving en vervolging van georganiseerde criminaliteit en anderzijds de bescherming van fundamentele rechten en vrijheden.

Dans la lutte contre ce fléau, tous les acteurs doivent s'efforcer de trouver un juste équilibre entre efficacité des mesures de répression de la criminalité organisée et des poursuites y afférentes, d’une part, et protection des libertés et des droits fondamentaux, d’autre part.


- We moeten een onderscheid maken tussen publieke verklaringen over een concreet dossier en meer algemene uitspraken over de justitie.

- Nous devons faire une distinction entre des déclarations publiques sur un dossier concret et des déclarations plus générales concernant la justice.


w