Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Te maken
Tijd tussen maken en verbreken

Vertaling van "maken tussen toeristische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...

compenser l'excès du prix


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne




eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor diensten die gekoppeld zijn aan een bepaalde plaats, waarmee de consument op basis van kwaliteit een onderscheid kan maken tussen toeristische producten; beveelt in dit verband aan om te helpen bij de invoering van een kwaliteitsdynamiek in de toeristische sector, met name voor het plattelandstoerisme en kleine ondernemingen; vindt dat mede daarmee een alternatief kan worden geboden voor de traditionele sectoren, zoals de landbouw en veeteelt; is van mening dat een kwaliteitsmerk dat gekoppeld is aan een bepaalde plaats vergezeld moet gaan van een aantal specificaties die kwaliteitsg ...[+++]

3. souligne qu'il n'existe pas de marque européenne pour le secteur des services qui soit liée au territoire et qui permette au consommateur de reconnaître un produit touristique de qualité; recommande à cet égard de contribuer au lancement de dynamiques de qualité dans le secteur du tourisme, en particulier dans le tourisme rural et les petites entreprises; considère que cette marque peut concourir à la création d'une solution de remplacement aux secteurs traditionnels tels que l'agriculture et l'élevage; estime que toute marque de qualité liée à un territoire spécifique doit répondre à un cahier des charges garantissant la qualité e ...[+++]


Volgens de indieners van het voorstel verdient het de voorkeur om een onderscheid te maken tussen een daadwerkelijk « tweede verblijf » stricto sensu en een toeristisch en in de tijd beperkt verblijf op een kampeerterrein.

Pour les auteurs de la proposition de loi, il convient de faire une distinction entre une véritable résidence secondaire stricto sensu et une résidence touristique installée sur un terrain de camping pour une période limitée.


« De Vlaamse Regering kan hierbij een onderscheid maken tussen reisbureaus en toeristische verhuurkantoren».

« Le Gouvernement flamand peut faire une distinction entre agences de voyages et bureaux de location touristiques».


24. verzoekt de Commissie, gelet op het Verdrag van Lissabon en gezien de nieuwe geconsolideerde bevoegdheden en de economische mogelijkheden van het toerisme voor de EU, de proactieve samenwerking tussen toeristische bedrijven mogelijk te maken, en de noodzakelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor mondiaal mededingingsvermogen van hoogwaardige bestemmingen in de EU.

24. invite la Commission, compte tenu du traité de Lisbonne, des nouvelles compétences consolidées de l'Union européenne et du potentiel économique que représente le tourisme, à promouvoir une coopération volontariste entre les entreprises de ce secteur et à prendre les mesures nécessaires pour garantir la compétitivité planétaire des destinations européennes d'excellence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. herinnert eraan dat de aantrekkelijkheid, het concurrentievermogen en het dynamische karakter van de kustregio’s in het Atlantisch gebied afhankelijk zijn van de versterking van hun toeristisch potentieel; wijst erop dat het bijgevolg belangrijk is om het toeristische seizoen te verlengen en het aanbod en het doelpubliek te diversifiëren om het toerisme minder seizoensgebonden te maken, de talrijke troeven van deze regio’s in de verf te zetten, door in het bijzonder watersporttoerisme, cruises, kuuroordtoerisme en cultuurtoerisme ...[+++]

13. rappelle que l'attractivité, la compétitivité et le dynamisme des territoires littoraux de l'Atlantique passent par le renforcement de leur potentiel touristique; souligne qu’il importe dès lors de prolonger les périodes touristiques et de diversifier les offres et les publics, ce afin d’éliminer les effets de la saisonnalité, de promouvoir les nombreux atouts de ces territoires, en encourageant notamment le tourisme nautique, de croisière, thermal et culturel, et de favoriser les actions garantissant la mise en liaison des activ ...[+++]


De bestreden bepalingen beoogden de nadelen van die situatie weg te werken om van die diensten een « instrument [te maken] voor een goed stedelijk imago » en voor een betere « mobiliteit tussen toeristische trekpleisters ».

Les dispositions attaquées visent à lutter contre les inconvénients de cette situation afin de faire de ces services un « instrument contribuant à améliorer l'image de la ville » et à la « mobilité entre les différents sites touristiques ».


40. meent dat het, met het oog op het maken van een onderscheid tussen het Europees toeristisch aanbod en dat van andere landen/continenten, cruciaal is een band te leggen tussen de traditionele toeristische sector en hetgeen het grondgebied te bieden heeft aan producten en diensten en aan materiële en immateriële goederen;

40. estime que, pour distinguer l'offre touristique de l'Europe de celle d'autres pays ou continents, il est capital de lier le secteur traditionnel du tourisme à l'offre proposée par le territoire en ce qui concerne les produits, les services et les biens matériels et immatériels;


40. meent dat het, met het oog op het maken van een onderscheid tussen het Europees toeristisch aanbod en dat van andere landen/continenten, cruciaal is een band te leggen tussen de traditionele toeristische sector en hetgeen het grondgebied te bieden heeft aan producten en diensten en aan materiële en immateriële goederen;

40. estime que, pour distinguer l'offre touristique de l'Europe de celle d'autres pays ou continents, il est capital de lier le secteur traditionnel du tourisme à l'offre proposée par le territoire en ce qui concerne les produits, les services et les biens matériels et immatériels;


11. het gebruik van kwaliteitsindicatoren van toeristische bestemmingen actief te bevorderen op basis van een door alle lidstaten goedgekeurd Europees handboek, meer bepaald door de ontwikkeling van informatietechnologiesystemen die de uitwisseling van informatie tussen toeristische bestemmingen mogelijk maken;

11. promouvoir activement l'utilisation d'indicateurs de qualité des destinations touristiques à partir d'un Guide européen approuvé par tous les États membres, notamment grâce à la mise au point de systèmes informatiques permettant l'échange d'informations entre les destinations touristiques,


De maatregelen in het kader van dit programma zijn bedoeld om: a) grensoverschrijdende economische en sociale samenwerking aan te moedigen en te ontwikkelen door: - begeleiding van partnerschappen tussen bedrijven, - steun van de overheid om de uitwisseling van technologische know- how op gang te brengen en er de nodige structuren voor op te zetten; b) het opleidings- en onderzoekpotentieel uit te breiden en te diversifiëren: - opleiding die gericht is op de aanwezige industrie en traditionele beroepen (bouwbeslag, bouwtimmerwerk, leidekken), - gezamenlijke opleiding voor beroepen die gericht zijn op beheer en instandhouding van het nat ...[+++]

Il sera consacré à la réalisation d'actions basées sur les orientations suivantes : a) encourager et développer les relations économiques et sociales transfrontalières: - mesures d'accompagnement des partenariats d'entreprises - impulsion des pouvoirs publics pour engager et structurer les démarches d'échanges, de savoir-faire de technologie b) conforter et diversifier le potentiel de formation et de recherche: - formation liées à l'industrie et aux métiers traditionnels (ferronnerie/bâtiments, charpente bois, couvreur ardoisier) - formations conjointes aux métiers de l'environnement s'attachant à la gestion et à l'entretien du patrimoine naturel, ainsi qu'à la préservation de l'environnement c) améliorer l'attractivité et le cadre de vie d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tijd tussen maken en verbreken     maken tussen toeristische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tussen toeristische' ->

Date index: 2021-01-25
w