Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken zullen echter » (Néerlandais → Français) :

Om van de reguliere begroting gebruik te maken zullen echter zowel budgettaire als procedurele hinderpalen moeten worden overwonnen.

Pour recourir au budget ordinaire, il sera néanmoins impératif de surmonter les contraintes financières et les obstacles de procédure.


Bij het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie zullen echter sociale uitdagingen om de hoek komen kijken , aangezien er in bedrijfstakken met een hoge ecologische voetafdruk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen.

Néanmoins, la décarbonisation et la transition écologique s’accompagnent de défis sur le plan social puisque le nombre d’emplois dans les industries à forte empreinte écologique est amené à diminuer.


Zij zullen echter nog steeds niet volstaan als de EU in 2050 haar doelstelling m.b.t. het koolstofarm maken van de economie wil verwezenlijken, aangezien dit streefcijfer in 2050 slechts voor minder dan de helft zal worden gehaald.

Toutefois, cela restera insuffisant pour réaliser l'objectif de décarbonisation de l'UE pour 2050, qui ne serait atteint que pour moins de la moitié en 2050.


De financiële middelen die nodig zijn om hoogwaardige onderwijssystemen in stand te houden en uit te breiden, zullen echter waarschijnlijk aanvullende financieringsbronnen noodzakelijk maken, hetzij publieke, hetzij private.

Mais l’ampleur du financement requis pour soutenir et développer des systèmes d’enseignement supérieur de qualité nécessitera vraisemblablement des sources de financement additionnelles, qu’elles soient publiques ou privées.


Deze resultaten zullen echter ook afhangen van de inzet van de stakeholders, die uitgenodigd worden om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die het verbond biedt.

Mais ce résultat dépendra aussi largement de l’engagement des parties prenantes, qui sont invitées à exploiter pleinement les possibilités que leur offre l’alliance.


Gelukkig zal de arts die voor deze interprovinciale commissie moet verschijnen nog kunnen worden gehoord. De arts en zijn advocaat uit Verviers, Aarlen, Aat of Doornik zullen echter enorme verplaatsingen moeten maken.

Heureusement, le médecin qui sera convoqué devant cette commission interprovinciale pourra encore être entendu mais le médecin et son avocat qui résident à Verviers, à Arlon, à Ath ou à Tournai se verront infliger des déplacements importants.


Gelukkig zal de arts die voor deze interprovinciale commissie moet verschijnen nog kunnen worden gehoord. De arts en zijn advocaat uit Verviers, Aarlen, Aat of Doornik zullen echter enorme verplaatsingen moeten maken.

Heureusement, le médecin qui sera convoqué devant cette commission interprovinciale pourra encore être entendu mais le médecin et son avocat qui résident à Verviers, à Arlon, à Ath ou à Tournai se verront infliger des déplacements importants.


De heren Malcorps, Timmermans, Ramoudt en Wille zullen echter een duidelijke keuze moeten maken.

MM. Malcorps, Timmermans, Ramoudt et Wille devront toutefois faire un choix clair.


De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.

Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.


Uit communautaire overwegingen zullen beslissingen worden genomen die de NMBS niets bijbrengen, die het management ervan moeilijker maken, die ons ertoe zullen verplichten een kadaster van de activa op te stellen en verdelingen door te voeren. Dat alles garandeert ons echter niet dat het spoor meer mobiliteit zal bieden voor reizigers en goederen.

Pour des raisons communautaires, on va prendre des décisions qui n'apportent rien à la SNCB, qui compliquent son management, qui vont nous obliger à faire un cadastre de ses actifs, chose très délicate et difficile, et à opérer des répartitions - je frissonne déjà à l'évocation de clés - ce qui ne nous garantit en rien une augmentation de la mobilité du rail pour les marchandises et les voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken zullen echter' ->

Date index: 2025-02-08
w