Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Traduction de «malen heeft doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men weet dat de Raad van State herhaalde malen heeft doen opmerken dat de goedkeuring van bepalingen met de bedoeling een aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op verkiezingslijsten, veronderstelt de grond daarvoor te voorzien in de Grondwet.

On le sait, le Conseil d'État a observé à plusieurs reprises que l'adoption de dispositifs visant à assurer une présence des femmes sur les listes électorales suppose d'en prévoir le fondement dans la Constitution.


Ik verwelkom ook de oproep die commissaris Frattini vandaag meerdere malen heeft gedaan aan die landen van de Europese Unie die hun arbeidsmarkten nog niet hebben geopend voor hun medeburgers uit de nieuwe lidstaten om dit zo snel mogelijk te doen.

Je me félicite aussi de l’appel répété d’aujourd’hui du commissaire Frattini aux pays de l’Union européenne qui n’ont pas encore ouvert leurs marchés du travail aux citoyens des nouveaux États membres de l’UE de le faire au plus vite.


Gaan we dat doen via een uitputtingsslag, zoals we vorig jaar in Ierland hebben gezien tijdens het geschil rond de Ierse veerdiensten en zoals die zich sindsdien nog vele malen heeft herhaald, of zorgen we ervoor dat we vooroplopen bij het afdwingen van de hoogste normen op het gebied van rechten, bij de hervorming van de bureaucratische EU-structuren en bij een politiek programma waarin de burgers van de Europese Unie op de eerste plaats komen?

Est-ce par une course à l’abîme, comme en témoignent le différend sur les ferries irlandais l’année dernière ainsi que de nombreux cas survenus depuis lors, ou est-ce en veillant à nous trouver à la pointe lorsqu’il s’agit de réclamer les normes les plus exigeantes en matière de droits, une réforme des structures bureaucratiques communautaires ainsi qu’un programme politique donnant véritablement la priorité aux citoyens de l’Union européenne?


Gaan we dat doen via een uitputtingsslag, zoals we vorig jaar in Ierland hebben gezien tijdens het geschil rond de Ierse veerdiensten en zoals die zich sindsdien nog vele malen heeft herhaald, of zorgen we ervoor dat we vooroplopen bij het afdwingen van de hoogste normen op het gebied van rechten, bij de hervorming van de bureaucratische EU-structuren en bij een politiek programma waarin de burgers van de Europese Unie op de eerste plaats komen?

Est-ce par une course à l’abîme, comme en témoignent le différend sur les ferries irlandais l’année dernière ainsi que de nombreux cas survenus depuis lors, ou est-ce en veillant à nous trouver à la pointe lorsqu’il s’agit de réclamer les normes les plus exigeantes en matière de droits, une réforme des structures bureaucratiques communautaires ainsi qu’un programme politique donnant véritablement la priorité aux citoyens de l’Union européenne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat artikel 202 van het EG-Verdrag, dat als rechtsgrondslag fungeert voor de wetgeving inzake de delegatie van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie, alsook Besluit 1999/468/EG geen recht doen aan de door datzelfde verdrag aan het Parlement toegekende wetgevingsbevoegdheden; herinnert er in dat verband aan dat het zich diverse malen heeft uitgesproken voor de invoering van een effectieve hiërarchie der rechtsregels ; neemt zich voor hiertoe een aantal voorstellen voor te ...[+++]

19. estime que l'article 202 du traité CE, qui est la base juridique de la législation sur la délégation des compétences d'exécution à la Commission, ainsi que la décision 1999/468/CE ne tiennent pas compte des compétences législatives attribuées au Parlement par le même traité ; rappelle ses prises de position en faveur de l'établissement d'une véritable hiérarchie des normes ; présentera des propositions en la matière devant la Convention chargée de préparer la CIG prévue pour 2004 ;


19. is van mening dat artikel 202 van het EG-Verdrag, dat als rechtsgrondslag fungeert voor de wetgeving inzake de delegatie van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie, alsook het "comitologie"-besluit (1999/468/EG van de Raad van 28.6.1999) geen recht doen aan de door datzelfde verdrag aan het Parlement toegekende wetgevingsbevoegdheden; herinnert er in dat verband aan dat het zich diverse malen heeft uitgesproken voor de invoering van een effectieve hiërarchie der rechtsregels ; neemt zi ...[+++]

19. estime que l'article 202 du traité CE, qui est la base juridique de la législation sur la délégation des compétences d'exécution à la Commission, ainsi que la décision "comitologie" 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 ne tiennent pas compte des compétences législatives attribuées au Parlement par le même traité ; rappelle ses prises de position en faveur de l'établissement d'une véritable hiérarchie des normes ; présentera des propositions en la matière devant la Convention chargée de préparer la CIG prévue pour 2004 ;


Het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding heeft, bij monde van zijn voorzitter Leman, al verschillende malen verklaard overtreders van de wet op het racisme, zoals de Dendermondse politie, te doen vervolgen. 1. Welke klachten heeft het centrum ingediend sedert zijn oprichting?

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a déclaré à plusieurs reprises, par la voix de son président, M. Leman, qu'il engagerait des poursuites contre tous ceux qui enfreignent la loi sur le racisme, comme la police de Termonde. 1. Quelles plaintes le centre a-t-il déposées depuis sa création?




D'autres ont cherché : malen heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malen heeft doen' ->

Date index: 2021-01-03
w