Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCAP Sahel Mali
GVDB-missie van de Europese Unie in Mali
Gecumuleerd mali
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mali
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Republiek Mali
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "mali het betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




EUCAP Sahel Mali | GVDB-missie van de Europese Unie in Mali

mission PSDC de l'Union européenne au Mali | EUCAP Sahel Mali [Abbr.]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.

Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.


Tussen de achttien partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking bevinden zich Afrikaanse landen (zie artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 19 mei 2004) waar vrouwelijke genitale verminkingen worden uitgevoerd, zoals Mali (het betreft hier 92% van de vrouwen tussen 15 en 49 jaar), Senegal (28%), Benin (17%), Tanzania (18%) en Niger (5%).

Parmi les dix-huit pays partenaires de la coopération bilatérale directe, y figurent des pays africains (voir article 1er de l’arrêté royal du 26 janvier 2004, Moniteur belge du 19 mai 2004) au sein desquels les MGF sont pratiquées, comme le Mali (où 92% des femmes entre 15 et 49 ans sont concernées), le Sénégal (28%), le Bénin (17%), la Tanzanie (18%) et le Niger (5%).


Wat de veiligheid van onze medewerkers op terrein betreft werd beslist om de activiteiten zoveel mogelijk geografisch te concentreren. In Mali worden de activiteiten geconcentreerd in de regio Koulikoro.

En ce qui concerne la sécurité des collaborateurs, les activités au Mali seront concentrées dans la région de Koulikoro.


De bijdrage van België is gericht op volgende landen: CAR (Centraal Afrikaanse Republiek), DRC (Democratische Republiek Congo), Mali, Nigeria, Palestina, Zuid-Soedan, Syrië en Irak, plus steun aan het hoofdbureau van Unicef. 2. De tabel hieronder toont de toegekende subsidies aan Unicef in de periode 2007 tot 2014 Wat betreft 2015, De bijdrage aan de algemene middelen verhoogt tot 17 miljoen euro.

La contribution de la Belgique se concentre sur les pays suivants: République Centrafricaine, République Démocratique du Congo, Mali, Nigeria, Palestine, Soudan du Sud, Syrie et Irak, ainsi que l'appui au siège de l'Unicef. 2. Le tableau ci-dessous reprend les subventions attribuées à l'Unicef de 2007 à 2014 Pour 2015, La contribution au core s'élève à 17 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ons partnerland Mali is door de hervorming van de familiewetgeving in 2011 de situatie van de vrouwen er ongeveer 50 jaar op achteruitgegaan. Het betreft eigendomsrecht van de vrouwen, het beslissingsrecht binnen het gezin onder meer.

Au Mali, un de nos pays partenaires, la situation des femmes a reculé d'environ 50 années suite à la réforme du droit de la famille en 2011 notamment en ce qui concerne les droits des femmes à la propriété, le droit de décision au sein de la famille entre autres choses.


7. Welke maatregelen heeft u getroffen via de vertegenwoordiging in Bamako wat de 200 Belgen betreft die aanwezig zijn in Mali?

7. Quelles mesures avez-vous prises par le biais de notre représentation à Bamako pour les 200 Belges présents au Mali?


1. De postbesturen van Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Kongo (Rep.), Ivoorkust (Rep.), Djibouti, India, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauritanië, Nepal, Niger, Senegal, Togo en Turkije zijn vrijgesteld van de toepassing van artikel 34.1.1.1 wat de aansprakelijkheid betreft bij diefstal of beschadiging van de aangetekende zendingeN. -

1. Les administrations postales du Bangladesh, du Bénin, du Burkina Faso, du Congo (Rép. ), de la Côte d'Ivoire (Rép. ), de Djibouti, de l'Inde, du Liban, de Madagascar, du Mali, de la Mauritanie, du Népal, du Niger, du Sénégal, du Togo et de la Turquie sont autorisées à ne pas appliquer l'article 34. 1. 1. 1 en ce qui concerne la responsabilité en cas de spoliation ou d'avarie des envois recommandés.


« 6º wat het Zuid-luik betreft, uitgevoerd worden in een van de volgende landen : Afghanistan, Benin, Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Cambodja, Democratische Republiek Congo, Ecuador, Haïti, Kameroen, Mali, Marokko, Mozambique, Niger, Oeganda, Palestina, Peru, Rwanda, Senegal, Tanzania, Vietnam en Zuid-Afrika».

« 6º en ce qui concerne le volet Sud, être exécuté dans un des pays suivants: Afghanistan, Afrique du Sud, Bénin, Bolivie, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Equateur, Haïti, Mali, Maroc, Mozambique, Niger, Ouganda, Palestine, Pérou, République Démocratique du Congo, Rwanda, Sénégal, Tanzanie et Vietnam».


Onder de achttien partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking zijn er bepaalde Afrikaanse landen waar de vrouwelijke genitale verminking (VGV) voorkomt. Het betreft Mali (92 % van de vrouwen tussen 15 en 49 jaar), Senegal (28 %), Benin (17 %), Tanzanië (18 %) en Niger (5 %).

Parmi les dix-huit pays partenaires de la coopération bilatérale directe, figurent des pays africains au sein desquels les mutilations génitales féminines (MGF) sont pratiquées : c'est le cas du Mali (où 92 % des femmes entre 15 et 49 ans sont concernées), du Sénégal (28 %), du Bénin (17 %), de la Tanzanie (18 %) et du Niger (5 %).


Wat de bilaterale samenwerking betreft: in Mali loopt een project ter ondersteuning van de burgerlijke stand voor de jaren 2012-2014, goed voor één miljoen euro.

Au niveau de la coopération bilatérale, un projet d’appui à l'État Civil est actuellement mené au Mali pour un montant d’un million euros . Il couvre les années 2012-2014.




Anderen hebben gezocht naar : eucap sahel mali     neventerm     republiek mali     gecumuleerd mali     ieder wat hem betreft     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     mali het betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mali het betreft' ->

Date index: 2021-04-10
w