Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malisoux respectief " (Nederlands → Frans) :

Nathalie MALISOUX », « Mevr. Maria DI CARA LAVALLE », « De heer Philippe DEBIERE » en « De heer Hervé PETRE » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Dominique CLIQUART », « Dhr. Jean-Louis HENQUEZ », « Dhr. Florent CHENU » en « Mevr. Marie-France MARLIERE ».

Dans l'article 1 , 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour les maîtres de religion et professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel subventionné, les mots « Mme Nathalie MALISOUX », « Mme Maria DI CARA LAVALLE », « M. Philippe DEBIERE » et « M. Hervé PETRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Dominique CLIQUART », « M. Jean-Louis HENQUEZ », « M. Florent CHENU » et « Mme Marie-France MARLIERE ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Gérard BOUILLOT » en « Charles MALISOUX » respectief vervangen door de woorden « Stéphane HEUGENS » en « Laurence MAHIEUX ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « Gérard BOUILLOT » et « Charles MALISOUX » sont respectivement remplacés par les mots « Stéphane HEUGENS » et « Laurence MAHIEUX ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010 en 14 februari 2011, worden de woorden « de heer Charles MALISOUX » en « Mevr. Martine LHONNEUX » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Marie LAUSBERG » en « de heer Charly ROLAND ».

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010 et 14 février 2011, les mots « M. Charles MALISOUX » et « Mme Martine LHONNEUX » sont respectivement remplacé, par les mots « Mme Marie LAUSBERG » et « M. Charly ROLAND ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 2006 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009 en 26 februari 2010, worden de woorden « De heer Marc PAYEN » en « De heer Prosper BOULANGE » respectief vervangen door de woorden « De heer Eugène ERNST » en « De heer Charles MALISOUX ».

Article 1. Dans l'article 1, 2tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 novembre 2006 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 26 février 2010,les mots « M. Marc PAYEN » et « M. Prosper BOULANGE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Eugène ERNST » et « M. Charles MALISOUX ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 november 1993 houdende benoeming van de leden van de centrale paritaire commissie voor het confessioneel vrij onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 1994 en 7 februari 1996, worden de woorden « dhr L. Halkein », dhr A. Denis » en « dhr A. Van De Weyer », respectief vervangen door de woorden « dhr B. Tholomier », « dhr C. Malisoux » en « dhrL.

Article 1. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre confessionnel, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 décembre 1994 et 7 février 1996, les termes « M. L. Halkein », « M. A.




Anderen hebben gezocht naar : petre respectief     malisoux respectief     lhonneux respectief     boulange respectief     dhr c malisoux     weyer respectief     malisoux respectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malisoux respectief' ->

Date index: 2024-06-25
w