Overwegende dat een besluitwijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 2 april 2000 overeengekomen maatregelen
inzake omkadering, management en vorming mogelijk te maken, met name om de vereiste randvoorwaarde te creëren die de V
laamse minister van Welzijn, Gezondhei
d en Gelijke Kansen toelaat de in dit verband overeengekomen verhoogde betoelaging van de kinderdagverblijven met ingang van 1 januari 2001 vast
...[+++] te leggen;
Considérant qu'il y a lieu de modifier d'urgence l'arrêté en vue de la réalisation des mesures, convenues dans l'accord intersectoriel flamand du secteur non marchand du 2 avril 2000, et relatives à l'encadrement, le management et la formation, afin de créer la condition secondaire nécessaire permettant à la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances de fixer, à partir du 1 janvier 2001, la subvention augmentée convenue qui est octroyée aux garderies;