Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch personeel managen
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Landbouwpersoneel managen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Managen van interpersoonlijke relaties
Managen van taken
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Traduction de «managen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
managen van interpersoonlijke relaties

gestion interpersonnelle




artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique


landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

gérer le personnel agricole


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-- identificeren en managen van risico's.

-- identification et gestion des risques.


Functievereisten voor het managen en leiden van medewerkers binnen een hiërarchische/functionele/operatio-nele context rekening houdende met het aantal medewerkers en de aard van de activiteiten van de medewerkers.

Les exigences de la fonction pour la gestion et la direction de collaborateurs dans un contexte hiérarchique/fonctionnel/opérationnel, compte tenu du nombre de collaborateurs et de la nature des activités de ces collaborateurs.


Overwegende dat Mevr. Sophie DUTORDOIR, rekening houdend met haar zeer grote ervaring, haar erkende kwaliteiten om te leiden en te managen en haar bekwaamheid om grote ondernemingen te reorganiseren in moeilijke situaties, beschouwd wordt als een zeer geschikte kandidate.

Considérant que Mme Sophie DUTORDOIR compte tenu de sa très grande expérience, de ses qualités reconnues de dirigeant et de manager et de sa capacité à réorganiser de grandes entreprises dans des contextes difficiles est considéré comme un candidat très approprié;


o identificeren en managen van risico's;

o l'identification et la gestion des risques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds wat de diabetespatiënten betreft, worden dezen er met de zorgtrajecten toe aangespoord hun ziekte op een actieve manier mee te managen.

Toujours pour les personnes atteintes de diabète, les trajets de soins incitent les patients à prendre une part active dans la gestion de leur maladie.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Afhankelijk van het diploma, minium één of twee jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van volgende domeinen : o Interne of externe audit. o Evalueren van de kwaliteit van het interne controlesysteem en formuleren van aanbevelingen om de effectiviteit en de efficiëntie ervan te verhogen. o (Niet-financieel) risk management. o Compliance, business continuity management, incident management, anti-fraude management, procesverbetering of Business Process Modeling (BPM). o Monitoren van de risico's door middel van Key Risk Indicators en formuleren van verbeteringen aan de definities en drempelwaarden o Integreren van risk management in de processen en planning van een org ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Selon le diplôme, minimum un ou deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans un des domaines suivants : o Audit interne ou externe. o Evaluation de la qualité du système de contrôle interne et formulation de recommandations visant à augmenter l'efficacité et l'efficience de ce système. o Gestion de risque (non-financier). o "compliance", "business continuity management", gestion des incidents, anti-fraude management, amélioration des processus ou Business Process Modeling (BPM). o Faire le suivi des risques par le biais des "Key Risk Indicators" et en formuler des améliorati ...[+++]


Het is dan ook hoog tijd dat wordt opgetreden om de vluchtelingencrisis te managen.

Il est donc grand temps d’agir pour gérer la crise des réfugiés.


2. Welke maatregelen neemt de FOD waarvoor u bevoegd is, om de human resources en de bekwaamheden die nodig zijn voor zijn werking proactief te managen, gelet op het toenemend aantal pensioneringen onder zijn personeel?

2. Quelles mesures sont prises par le SPF dont vous avez la tutelle pour assurer une gestion prévisionnelle des emplois et des compétences nécessaires, suite à la mise à la retraite progressive de ses effectifs?


Overleg met de sociale partners: "Anticiperen op en managen van verandering: een dynamische benadering van het sociale aspect van bedrijfsreorganisaties"

Consultation des partenaires sociaux: "Anticiper et gérer le changement: une approche dynamique des aspects sociaux de la restructuration des entreprises"


In het algemene plan worden tevens de praktische procedures voor het managen van een crisis vastgelegd, met inbegrip van de te hanteren transparantiebeginselen en een communicatiestrategie.

Le plan général précise également les modalités pratiques nécessaires pour gérer une crise, y compris les principes de transparence applicables et une stratégie de communication.


w