Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandaat als verkozene uitgeoefend heeft " (Nederlands → Frans) :

Tenzij hij reeds is aangewezen in dat mandaat of is benoemd in dat ambt, heeft de aanwijzing van een magistraat als korpschef van een rechtbank, een hof, de vrederechters en rechters in de politierechtbank, een parket, een arbeidsauditoraat of een parket-generaal een aanwijzing in subsidiaire orde tot gevolg, tijdelijk in overtal, in het adjunct-mandaat of een benoeming in het volgende ambt, dat pas zal worden uitgeoefend na afloop van het tweede mandaat en voor zover de u ...[+++]

A moins qu'il ne soit déjà désigné dans ce mandat ou nommé dans cette fonction, la désignation d'un magistrat comme chef de corps d'un tribunal, d'une cour, des juges de paix et des juges au tribunal de police, d'un parquet, d'un auditorat du travail ou d'un parquet général emporte une désignation subsidiaire temporairement en surnombre, dans le mandat adjoint ou une nomination dans la fonction suivante qui ne sera exercé qu'à l'expiration du deuxième mandat et pour autant que le chef de corps sortant ait obtenu une évaluation positive au cours de la cinquième année du mandat en cours, sauf si ce ...[+++]


Overwegende dat artikel 8 van voornoemd besluit bepaalt dat het mandaat van de adjunct-commissaris wordt verlengd voor een periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in voornoemd besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; dat artikel 20 van voornoemd besluit bepaalt dat de evaluatie en de eindevaluatie worden besloten met de vermelding "onvoldoende" wanneer de adjunct de bijstand die hij verleent aan de commissaris- ...[+++]

Considérant que l'article 8 de l'arrêté précité dispose que le mandat de commissaire adjoint sera renouvelé pour une période de cinq ans à moins que l'évaluation, comme prévue par l'arrêté précité, appelle la mention « insuffisant »; que l'article 20 de l'arrêté précité dispose que l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque l'adjoint n'a manifestement pas assisté le commissaire général ni rempli les missions qui lui ont été confiées selon les modalités prévues par le commissaire général;


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces ...[+++]


Het Bureau heeft eveneens vastgesteld dat de heer Louis Michel, die op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd en op 12 juli 2003 door de Koning tot vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken werd benoemd, met toepassing van artikel 50 van de Grondwet zijn mandaat in de Senaat weer heeft opgenomen.

Le Bureau a également constaté que M. Louis Michel, qui a prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003 et qui a été nommé par le Roi en qualité de vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères le 12 juillet 2003, a repris son mandat au Sénat en application de l'article 50 de la Constitution.


De heer Stefaan Noreilde, tweede opvolger van deze lijst die reeds op 14 juli 2003 de grondwettelijke eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd, voltooit het mandaat van de heer Jean-Marie Dedecker, die op 6 juli jl. lid is geworden van het Vlaams Parlement.

M. Stefaan Noreilde, deuxième suppléant de cette liste qui a déjà prêté le serment constitutionnel comme sénateur élu direct le 14 juillet 2003, est appelé à achever le mandat de M. Jean-Marie Dedecker, qui est devenu membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier.


De heer Stefaan Noreilde, tweede opvolger van deze lijst die reeds op 14 juli 2003 de grondwettelijke eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd, voltooit het mandaat van de heer Jean-Marie Dedecker, die op 6 juli jl. lid is geworden van het Vlaams Parlement.

M. Stefaan Noreilde, deuxième suppléant de cette liste qui a déjà prêté le serment constitutionnel comme sénateur élu direct le 14 juillet 2003, est appelé à achever le mandat de M. Jean-Marie Dedecker, qui est devenu membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier.


De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld z ...[+++]

L'assimilation d'un mandat à une nomination à titre définitif a pour effet que même une personne qui, au moment où un tel mandat lui est attribué, n'est pas titulaire d'une nomination à titre définitif dans un service public, pourra, pour la période d'exercice de ce mandat, faire valoir un droit à pension dans un régime public de pension; ce droit à pension est bien évidemment subordonné au fait que les conditions prévues par ce r ...[+++]


Hij was sinds 2007 lid van de ENFSI raad van bestuur en van 2009 tot 2011 heeft hij zijn mandaat als voorzitter van de ENFSI succesvol uitgeoefend.

Il est aussi un enthousiaste représentant de l’INCC au sein de l’ENFSI. En 2007, il est devenu membre du conseil de direction de l’ENFSI et, de 2009 à 2011, il a exercé avec succès le mandat de président.


Het Bureau heeft eveneens vastgesteld dat de heer Louis Michel, die op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd en op 12 juli 2003 door de Koning tot vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken werd benoemd, met toepassing van artikel 50 van de Grondwet zijn mandaat in de Senaat weer heeft opgenomen.

Le Bureau a également constaté que M. Louis Michel, qui a prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003 et qui a été nommé par le Roi en qualité de vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères le 12 juillet 2003, a repris son mandat au Sénat en application de l'article 50 de la Constitution.


De heer Stefaan Noreilde, tweede opvolger van deze lijst die reeds op 14 juli 2003 de grondwettelijke eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd, voltooit het mandaat van de heer Jean-Marie Dedecker, die op 6 juli jl. lid is geworden van het Vlaams Parlement.

M. Stefaan Noreilde, deuxième suppléant de cette liste qui a déjà prêté le serment constitutionnel comme sénateur élu direct le 14 juillet 2003, est appelé à achever le mandat de M. Jean-Marie Dedecker, qui est devenu membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat als verkozene uitgeoefend heeft' ->

Date index: 2023-06-06
w