Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat in dezelfde provincie bovendien » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er gekozen wordt voor een vertegenwoordiging per provincie, rechtvaardigt de aanwijzing voor een ander mandaat in dezelfde provincie bovendien de bestendiging van het lidmaatschap.

Par ailleurs, comme il est opté pour une représentation par province, la désignation pour un autre mandat dans la même province justifie la continuation de la qualité de membre.


Met toepassing van dezelfde wetten hebben die organen eveneens het in die wetten vermelde maandelijks bruto belastbaar bedrag van 20 000 BEF, dat als ondergrens fungeert om een mandaat dat in een openbare of een particuliere instelling wordt uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, als een bezoldigd uitvoerend mandaat te kwalificeren, geïndexeerd.

En application des mêmes lois, ces organes ont également indexé le montant mensuel brut imposable de 20 000 FB mentionné dans ces lois, qui constitue le seuil pour qualifier un mandat exercé au sein d'un organisme public ou privé, en tant que représentant de l'Etat, d'une communauté, d'une région, d'une province ou d'une commune, comme un mandat exécutif rémunéré.


Met toepassing van dezelfde wetten hebben die organen eveneens het in die wetten vermelde maandelijks bruto belastbaar bedrag van 20.000 BEF, dat als ondergrens fungeert om een mandaat dat in een openbare of een particuliere instelling wordt uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, als een bezoldigd uitvoerend mandaat te kwalificeren, geïndexeerd.

En application des mêmes lois, ces organes ont également indexé le montant mensuel brut imposable de 20.000 FB mentionné dans ces lois, qui constitue le seuil pour qualifier un mandat exercé au sein d'un organisme public ou privé, en tant que représentant de l'Etat, d'une communauté, d'une région, d'une province ou d'une commune, comme un mandat exécutif rémunéré.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 201 ...[+++]


De leden van deze paritaire raad van beheer worden aangesteld voor dezelfde periode als deze van hun mandaat van lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.

Les membres de ce conseil d'administration paritaire sont désignés pour la même période que celle de leur mandat de membre de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur.


Bovendien wordt, binnen de termijnen bedoeld in artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek, overgegaan tot een oproep aan de kandidaten met het oog op de aanwijzing van een korpschef van dezelfde taalrol die een mandaat zal uitoefenen dat in ieder geval 10 jaar na het begin van het eerste mandaat ten einde zal lopen.

En outre, il est procédé, dans les délais prévus à l'article 287 du Code judiciaire, à un appel aux candidats en vue de la désignation d'un chef de corps du même rôle linguistique qui exercera un mandat qui s'achèvera, dans tous les cas, 10 ans après le début du premier mandat.


Bovendien wordt, binnen de termijnen bedoeld in artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek, overgegaan tot een oproep aan de kandidaten met het oog op de aanwijzing van een korpschef van dezelfde taalrol die een mandaat zal uitoefenen dat in ieder geval 10 jaar na het begin van het eerste mandaat ten einde zal lopen.

En outre, il est procédé, dans les délais prévus à l'article 287 du Code judiciaire, à un appel aux candidats en vue de la désignation d'un chef de corps du même rôle linguistique qui exercera un mandat qui s'achèvera, dans tous les cas, 10 ans après le début du premier mandat.


Bovendien wil het ontwerp een functionele onverenigbaarheid invoeren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van minister van dezelfde Gemeenschap, naar analogie van de regeling die thans geldt op het federale niveau, volgens artikel 50 van de Grondwet en in artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, en op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, volgens de decreten van respectievelijk 26 ...[+++]

Par ailleurs, le projet de loi vise à instaurer une incompatibilité de fonction entre le mandat de membre du Conseil de la Communauté germanophone et la fonction de ministre de cette Communauté, à l'instar de ce qui est prévu notamment au niveau fédéral par l'article 50 de la Constitution et l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, et au niveau de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Communauté française, respectivement par les décrets du 26 juin, 13 juillet et 24 juillet 1995.


Bovendien wil het ontwerp een functionele onverenigbaarheid invoeren tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van minister van dezelfde Gemeenschap, naar analogie van de regeling die thans geldt op het federale niveau, volgens artikel 50 van de Grondwet en in artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, en op het niveau van de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, volgens de decreten van respectievelijk 26 ...[+++]

Par ailleurs, le projet de loi vise à instaurer une incompatibilité de fonction entre le mandat de membre du Conseil de la Communauté germanophone et la fonction de ministre de cette Communauté, à l'instar de ce qui est prévu notamment au niveau fédéral par l'article 50 de la Constitution et l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, et au niveau de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Communauté française, respectivement par les décrets du 26 juin, 13 juillet et 24 juillet 1995.


Een aftredend lid van de deputatie, dat zijn mandaat gedurende een legislatuur of ten minste zes jaar in dezelfde provincie heeft uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel van zijn mandaat te verlenen.

Un membre sortant de la députation, qui a exercé son mandat dans une même province pendant une législature ou au moins six ans, peut solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre honorifique de son mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat in dezelfde provincie bovendien' ->

Date index: 2024-05-26
w