Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat nu moeten » (Néerlandais → Français) :

Nu moeten wij ervoor zorgen dat dit mandaat van het EU-Verdrag in praktijk wordt gebracht.

Ce qu’il nous faut faire, c’est mettre en pratique ce mandat qui nous a été conféré par le traité sur l’Union européenne.


Nu moeten wij ervoor zorgen dat dit mandaat van het EU-Verdrag in praktijk wordt gebracht.

Ce qu’il nous faut faire, c’est mettre en pratique ce mandat qui nous a été conféré par le traité sur l’Union européenne.


We hebben behoefte aan dat geïntegreerde beheer van de grenzen waarover de heer Coelho het had, en het is juist dat we nu moeten nadenken over een nieuw mandaat voor Frontex.

Nous avons besoin de cette gestion intégrée des frontières dont parlait M. Coelho et il est vrai qu’il faudra maintenant réfléchir sur un nouveau mandat de FRONTEX.


EUFOR, de Europese troepenmacht, heeft na de verkiezingen op 30 juli al een beslissende rol kunnen spelen bij het bedaren van de gemoederen tussen de troepen van de presidentskandidaten Kabila en Bemba. Nu moeten we al overwegen het mandaat van EUFOR te verlengen tot de beëdiging van de nieuwe regering, eind januari.

En ce qui concerne l’EUFOR, la force militaire européenne qui, depuis les élections du 30 juillet, a joué un rôle fondamental dans l’apaisement des tensions entre les forces des deux candidats présidentiels, M. Kabila et M. Bemba, il convient d’envisager la possibilité de prolonger son mandat jusqu’à ce que le nouveau gouvernement entre en fonction, vers la fin du mois de janvier, afin de garantir que le processus électoral se conclue avec succès.


Het zit in hun mandaat en nu moeten ook zij tot daden komen.

Cela fait partie de son mandat et il devrait à présent l’exécuter


Aan het eind van de besprekingen constateerde de voorzitter dat op die twee punten grote vorderingen zijn gemaakt. Nu de delegaties op dezelfde lijn zitten, zou de Raad JBZ van 6 en 7 december 2001 tot een politiek akkoord over de volledige inhoud van het kaderbesluit moeten kunnen komen, overeenkomstig het mandaat van de buitengewone Europese Raad van 21 december 2001, dat op 19 oktober 2001 in Gent is bevestigd.

A l'issue du débat, le Président a constaté que des progrès importants sur les deux aspects ont été réalisés et a relevé que la convergence de vues des délégations devrait permettre au Conseil JAI des 6 et 7 décembre 2001 d'aboutir à un accord politique sur l'ensemble du contenu de la décision-cadre conformément au mandat qui lui avait été confié par le Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001, réitéré à Gand le 19 octobre 2001.


Een aantal mandatarissen heeft immers een mandaat uitgeoefend binnen een bepaald wettelijk kader, want de bestaande wetgeving bevatte geen verplichte bijdragebetaling op inkomsten uit een bepaald mandaat; nu moeten zij toch bijdragen gaan betalen op basis van die inkomsten uit het verleden.

Un certain nombre de mandataires ont en effet exercé un mandat dans un cadre légal bien défini, car la législation existante ne prévoyait aucun paiement obligatoire de cotisations sur les revenus découlant d'un mandat déterminé ; ils doivent à présent payer des cotisations sur la base de revenus perçus dans le passé.


Gelukkig moeten provinciale en gemeentelijke bedienden nu geen ontslag meer nemen wanneer ze een politiek mandaat willen uitoefenen (Applaus)

Les fonctionnaires provinciaux et communaux ne devront plus donner leur démission s’ils veulent exercer un mandat politique (Applaudissements)


Wellicht heeft hij om de socialisten uit de wind te zetten zijn mandaat bij TBAC moeten verzaken, maar krijgt hij van de socialisten nu een ander cadeautje in de plaats.

Peut-être a-t-il dû renoncer à son mandat à TBAC pour mettre les socialistes à couvert mais il reçoit aujourd'hui de leur part un autre cadeau en échange.


We kunnen moeilijk iets anders voorstellen voor die landen langs de Middellandse Zee die dezelfde waarden inzake ontwikkeling en democratie delen. Om die reden moeten we meer dan ooit opteren voor een positieve begeleiding en een nauwe bilaterale en multilaterale samenwerking, onder meer via een uitbreiding van het mandaat van de EBWO, met de politieke regimes vooruit willen, of het nu gaat om het respect voor de mensenrechten, vrouwenrechten of de rechten van de minderheden en de fundamentele vrijheden die van essentieel belang zijn ...[+++]

Parce qu'il nous est impossible d'imaginer autre chose que l'émergence de deux rives méditerranéennes partageant des valeurs communes de développement et de démocratie, il nous incombe d'assurer plus que jamais un suivi positif et une coopération étroite bilatérale et multilatérale - notamment par l'extension du mandat de la BERD - avec des régimes politiques confirmés dans leur volonté émancipatrice, qu'il s'agisse du respect des droits de l'homme, des droits de la femme ou de celui des minorités ainsi que de ...[+++]




D'autres ont cherché : dit mandaat     moeten     nieuw mandaat     overwegen het mandaat     bemba nu moeten     hun mandaat     overeenkomstig het mandaat     kaderbesluit moeten     immers een mandaat     mandaat nu moeten     politiek mandaat     gelukkig moeten     zetten zijn mandaat     bij tbac moeten     mandaat     reden moeten     mandaat nu moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat nu moeten' ->

Date index: 2024-10-31
w