Ik heb de bevoegde autoriteiten van de gemeenschappen en de gewesten dan ook in die zin aangeschreven om hen attent te maken op de volgende wettelijke verplichtingen die van toepassing zijn op de adviesorganen, in dit geval de FRWB: - krachtens artikel 2 van de wet van 20 juli 1990, gewijzigd bij de wet van
17 juli 1997, dient telkens er één of meerdere mandaten te begeven zijn, door ie
dere instantie, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden; - krachtens artikel 3 van de wet van 17 jul
i 1997, ma ...[+++]g maximum twee derde van de leden van deze organen van hetzelfde geslacht zijn.
Aussi ai-je écrit en ce sens aux autorités compétentes des communautés et des régions pour attirer leur attention sur les obligations légales suivantes applicables aux organes consultatifs, en l'occurrence au CFPS: - en vertu de l'article 2 de la loi du 20 juillet 1990, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, chaque fois qu'un ou plusieurs mandats sont à attribuer, chaque instance est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme; - en vertu de l'article 3 de la loi du 17 juillet 1997, ces organes peuvent compter au maximum deux tiers de membres du même sexe.