Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandaat uitoefenen toch volgt daaruit " (Nederlands → Frans) :

Het gaat toch niet op voor te houden dat toegevoegde rechters een tijdelijk mandaat uitoefenen en dan te specifiëren dat er « na 15 jaar nuttige anciënniteit » een weddebijslag wordt toegekend !

Il est impensable de soutenir que les juges de complément exercent un mandat temporaire, et de spécifier ensuite qu'un supplément de traitement leur sera alloué « après 15 années d'ancienneté utile » !


2° het derde lid wordt vervangen als volgt: "Het mandaat van lid van de raad van bestuur van de personen die een ambt uitoefenen bedoeld in het eerste of het tweede lid, houdt van rechtswege op bij de uitoefening van dit ambt".

2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit: "Le mandat de membre du conseil d'administration des personnes exerçant une fonction visée au premier ou au second alinéa cesse de plein droit lors de l'exercice de ces fonctions".


Art. 48. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van titel X, hoofdstuk III, vervangen door hetgeen volgt : « Evaluatie van de ambtenaren-generaal die geen mandaat uitoefenen met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren ».

Art. 48. Dans le même arrêté, l'intitulé du titre X, chapitre III, est remplacé par ce qui suit : « De l'évaluation des fonctionnaires généraux n'exerçant pas un mandat en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII ».


Al kan worden aanvaard dat de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en de schepenen vergelijkbare categorieën vormen, in zoverre zowel de enen als de anderen door de gemeenteraad worden verkozen en een - aldus bij een getrapte verkiezing verleend - lokaal publiek mandaat uitoefenen, toch volgt daaruit niet dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen dat de regels krachtens welke die mandaten worden verleend, in alle opzichten met elkaar moeten overeenstemmen.

S'il peut être admis que les membres du conseil de l'aide sociale et les échevins constituent des catégories comparables en ce que les uns et les autres sont élus par le conseil communal et exercent un mandat public local, ainsi conféré par une élection à deux degrés, il ne s'ensuit pas que les articles 10 et 11 de la Constitution exigent que les règles en vertu desquelles ces mandats sont conférés doivent correspondre en tout point.


1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : « De personen die in de loop van een jaar een in artikel 1 bedoeld ambt of mandaat uitoefenen, dienen onder gesloten omslag vóór 1 april van het daaropvolgende jaar een vermogensaangifte betreffende de staat van hun vermogen op 31 december van het eerstbedoelde jaar in, die zij op hun erewoord juist en oprecht verklaren.

1° le paragraphe 1, alinéa 1, est remplacé par la disposition suivante : « Les personnes qui exercent au cours d'une année une des fonctions ou un des mandats visés à l'article 1 déposent, sous pli fermé, avant le 1 avril de l'année suivante, une déclaration de patrimoine relative à l'état de leur patrimoine au 31 décembre de l'année citée en premier lieu, certifiée sur l'honneur exacte et sincère.


Ook al kan, op het gebied van successierechten, worden aangenomen dat de wetgever, door middel van voordelige tarieven, verwanten bevoordeelt die een veronderstelde affectieve band hebben met de erflater (zie in die zin de arresten nrs. 128/98, 82/99 en 66/2004), toch volgt daaruit niet dat hij in geen enkel opzicht rekening zou moeten houden met de affectieve band waarvan het bestaan door een testamentaire bepaling is aangetoond.

Si, dans la matière des droits de succession, il peut être admis que le législateur favorise, par des taux avantageux, des parents ayant un lien d'affection présumée avec le défunt (voir en ce sens les arrêts n 128/98, 82/99 et 66/2004), il ne s'ensuit pas qu'il ne devrait avoir aucun égard aux liens d'affection dont une disposition testamentaire établit la réalité.


Ik denk dat de kernboodschap die daaruit naar voren kwam als volgt geïnterpreteerd kan worden: alhoewel de Overeenkomst van Kopenhagen geen afspiegeling vormt van ons ambitieniveau heeft Europa er toch in zekere mate zijn stempel op kunnen drukken.

Je pense que nous pouvons interpréter vos messages fondamentaux comme suit: même si l’accord de Copenhague ne correspond pas à notre niveau d’ambition, il porte néanmoins, dans une certaine mesure, l’empreinte européenne.


Als we, ten eerste, de verkiezingen ondemocratisch vinden, volgt daaruit dat de heer Loekasjenko niet over een mandaat beschikt voor zijn derde termijn.

Premièrement, si nous considérons que les élections n’ont pas été démocratiques, il s’ensuit que M. Loukachenko ne peut rester au pouvoir pour un troisième mandat.


Daaruit volgt dat het Hof niet de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de beide voormelde bepalingen zal onderzoeken, in zoverre die van toepassing zijn op natuurlijke personen die bezoldigde functies uitoefenen in een handelsvennootschap waarin zij ook houder zijn van het mandaat van bezoldigd bestuurder of zaakvoerder.

Il résulte de ceci que la Cour n'examinera pas la compatibilité des deux dispositions précitées avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que celles-ci s'appliquent à des personnes physiques qui exercent des fonctions salariées dans une société commerciale dans laquelle elles sont aussi titulaires de mandats d'administrateur ou de gérant rémunérés.


Toch volgt daaruit geen mentaliteitswijziging. Overstappen op een ander vervoerssysteem, aan carpooling doen, het openbaar vervoer nemen of een zuinige wagen kopen, gebeurt uiterst zelden.

On décide très rarement de passer à un autre mode de transport, de pratiquer le covoiturage, de prendre les transports publics ou d'acheter une voiture propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat uitoefenen toch volgt daaruit' ->

Date index: 2024-08-04
w