Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat wil ik tot slot graag opnieuw mijn dank » (Néerlandais → Français) :

Slechts één dag voor het einde van het mandaat wil ik tot slot graag opnieuw mijn dank betuigen voor de steun aan de belasting- en douane-initiatieven van de Commissie en met name voor de samenwerking van de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Enfin, en cette veille de fin de mandat, je voudrais réitérer mes remerciements pour le soutien apporté aux initiatives fiscales et douanières de la Commission; je remercie en particulier les commissions ECON et IMCO pour leur coopération.


Ik wil graag opnieuw mijn dank betuigen aan de rapporteurs, de heer Surján en de heer Gualtieri.

Je voudrais une fois de plus exprimer ma gratitude aux rapporteurs, M. Surján et M. Gualtieri.


Wij onderkennen het belang van het werk dat is verricht in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie en daarom wil ik graag opnieuw mijn dank uitspreken aan dit Europees Parlement voor zijn steun met betrekking tot de toetreding van de Gemeenschap tot de IMO.

Nous sommes conscients de la signification du travail accompli au sein de l’Organisation maritime internationale, et je voudrais donc réitérer mes remerciements au Parlement européen pour son soutien à l’adhésion de la Communauté à l’OMI.


Tot slot wil ik graag mijn dank uitspreken voor de bijzonder constructieve en flexibele samenwerking met de rapporteurs mevrouw Schaldemose, de heer Stubb en de heer Brie.

Enfin, permettez-moi de remercier les rapporteurs, Mme Schaldemose, M. Stubb et M. Brie, pour leur coopération exceptionnellement obligeante et constructive.


Tot slot wil ik mijn oprechte dank overbrengen voor het feit dat ik in het verslag opnieuw een bevestiging tegenkwam van het beginsel van de zogenaamde ‘overbruggingsclausule’, die de mogelijkheid biedt om van het unanimiteitsbeginsel onder de derde pijler over te gaan op een procedure van medebeslissingsbevoegdheid en gekwalificeerde meerderheid, oftewel een communauta ...[+++]

Pour conclure, je souhaiterais exprimer ma sincère gratitude, car j’ai retrouvé dans ce rapport une réaffirmation du principe de ladite «clause passerelle» - c’est-à-dire la possibilité de passer du principe d’unanimité sous le troisième pilier à une procédure de codécision et de majorité qualifiée, en d’autres termes une procédure communautaire du premier pilier - dans le domaine de la coopération en matière pénale et de la coopération sur les questions policières et sécuritaires.


Tot slot wil ik een bijzondere dank richten aan het personeel en de medewerkers van mijn fractie en aan mijn parlementair medewerkster, mevrouw Gandibleux, voor de kwaliteit van hun werk en voor hun creativiteit.

Enfin, permettez-moi d'adresser un merci aussi particulier que personnel aux collaborateurs de mon groupe et à mon assistante parlementaire, Mme Gandibleux, pour la qualité de leur travail et leur créativité.


Ik zal mijn vraag later opnieuw stellen, omdat ik graag concrete antwoorden wil krijgen.

Comme je ne désire pas allonger mon intervention, je reposerai ma question ultérieurement parce que je souhaiterais vivement obtenir des réponses concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat wil ik tot slot graag opnieuw mijn dank' ->

Date index: 2024-04-28
w