Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

Traduction de «mandaat ze zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit worden Mevr. Sonia Pennetreau, gewoon lid, en Mevr. Nathalie Zocastello, plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigsters van de Minister van Vorming aangewezen ter vervanging van respectievelijk de heer David Teirlynck en Mevr. Hélène Dubois, wier mandaat ze zullen voleindigen.

Art. 2. A l'article 1, aliéna 1, 1°, du même arrêté, Mme Sonia Pennetreau et Mme Nathalie Zocastello sont désignées respectivement en qualité de membres effectif et suppléant représentant le Ministre de la Formation, en remplacement de M. David Teirlynck et de Mme Hélène Dubois, dont elles achèveront le mandat.


Worden de heren Bernard DANGREAU en John SCHOCKAERT benoemd tot plaatsvervangende leden van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de NMBS-Holding, ter vervanging van de heren Etienne LAURENT en Luc RYCKAERT, wiens mandaat ze zullen voleindigen.

MM. Bernard DANGREAU et John SCHOCKAERT sont nommés en qualité de membres suppléants du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentants de la Société nationale des Chemins de fer belges Holding, en remplacement respectivement de MM. Etienne LAURENT et Luc RYCKAERT dont ils achèveront le mandat.


102. is ingenomen met de door het GVDB aangestuurde missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM) die het land moet helpen om zijn grenzen te beveiligen en zowel korte- als langetermijndoelstellingen bevat die zullen bijdragen tot de consolidatie van de staat en terrorisme en georganiseerde misdaad zullen helpen bestrijden, en met name wapen- en mensenhandel, niet alleen in Libië maar ook in de rest van de regio; verzoekt de HR/VP om het mandaat en de omvang van deze missie te he ...[+++]

102. salue le déploiement de la mission d'assistance aux frontières de l'Union européenne (EUBAM) en Libye, menée dans le cadre de la PSDC pour aider le pays à sécuriser ses frontières, qui comporte des objectifs à court et à long terme, lesquels contribueront à consolider l'État et permettront de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, en particulier le trafic d'armes et la traite des êtres humains, non seulement en Libye mais aussi dans la région; invite la haute représentante/vice-présidente à revoir le rôle et la dimension de cette mission pour les adapter aux énormes besoins sur le terrain; émet des critiques quan ...[+++]


25. herinnert eraan dat het oorspronkelijke mandaat van het Handvest de codificatie was van de fundamentele rechten die EU-burgers genieten en dat de staatshoofden en regeringsleiders herhaaldelijk plechtig hebben verklaard dat in het Handvest de rechten van de EU-burgers zijn vastgesteld; roept alle lidstaten op de noodzaak van artikel 51 van het Handvest opnieuw in overweging te nemen en moedigt hen aan om eenzijdig te verklaren dat ze de rechten van individuen in hun rechtsgebied niet zullen beperken op grond van de bepalingen in ...[+++]

25. rappelle que le mandat initial de la Charte était de codifier les droits fondamentaux dont jouissent les citoyens de l'Union et que les chefs d'État ou de gouvernement ont déclaré solennellement à plusieurs reprises que la Charte énonce les droits des citoyens de l'Union; invite tous les États membres à réexaminer la nécessité de l'article 51 de la Charte et les encourage à déclarer unilatéralement qu'ils ne restreindront pas, sur leur territoire, les droits des personnes sur la base des dispositions de cet article;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In § 1 van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 oktober 1999 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, worden Pha Kolonel Levillez, Danielle (ACOS WB), en kolonel MAB Creyf, Jacques (DGHR/HRT) benoemd tot leden van het Beheerscomité van voornoemde Centrale Dienst in de hoedanigheid van leden van het Ministerie van Landsverdediging en van de instellingen van openbaar nut die onder dat Ministerie ressorteren in vervanging van kolonel geneesheer Haesen, Gérald en kolonel van het VLW SBH Benoit, Gérard, wiens mandaat ze zullen voleindig ...[+++]

Article 1. Au § 1 de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 13 octobre 1999 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, sont nommés membres du Comité de gestion dudit Office central au titre de membres du personnel du Ministère de la Défense et des organismes d'intérêt public relevant de ce Ministère, Pha colonel Levillez, Danielle (ACOS WB) et colonel BAM Creyf, Jacques (DGHR/HRT) en remplacement du colonel médecin Haesen, Gérald et du colonel d'aviation BEM Benoît, Gérard, dont ils achèveront le mandat.


97. roept de HV/VV op om prioriteit te geven aan een effectievere toepassing van de bestaande instrumenten en mechanismen om mensenrechtenverdedigers op een samenhangende en systematische wijze te beschermen, roept de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en alle Commissarissen met verantwoordelijkheden op het gebied van de externe betrekkingen op mensenrechtenverdedigers systematisch te ontmoeten wanneer ze een officieel bezoek afleggen aan derde landen, en onderstreept dat steun voor mensenrechtenverdedigers tevens absoluut moet worden opgenomen in het mandaat van speciale vertegenwoordigers va ...[+++]

97. invite la haute représentante/vice-présidente à donner la priorité à une mise en œuvre plus efficace des instruments et mécanismes existants pour une protection cohérente et systématique des défenseurs des droits de l'homme; l'invite également, ainsi que tous les commissaires assumant des responsabilités dans le domaine des relations extérieures, à rencontrer systématiquement les défenseurs des droits de l'homme lorsqu'ils sont en déplacement officiel dans les pays tiers et souligne que le soutien à ces personnes devrait absolument faire partie aussi du mandat des représentants spéciaux de l'Union; souligne que tant la haute représ ...[+++]


32. roept de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en alle Commissarissen met verantwoordelijkheden op het gebied van de externe betrekkingen op mensenrechtenverdedigers systematisch te ontmoeten wanneer ze een officieel bezoek afleggen aan derde landen, en onderstreept dat steun voor mensenrechtenverdedigers tevens absoluut moet worden opgenomen in het mandaat van speciale vertegenwoordigers van de EU; onderstreept dat zowel de hoge vertegenwoordiger als de speciale vertegenwoordigers door het Europees Parlement ter verantwoording zullen ...[+++]

32. invite le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune ainsi que tous les commissaires chargés des relations extérieures à rencontrer systématiquement les défenseurs des droits de l'homme lorsqu'ils sont en déplacement officiel dans les pays tiers et souligne que le soutien aux défenseurs des droits de l'homme devrait absolument faire partie du mandat des représentants spéciaux de l'UE; souligne que tant le Haut représentant que les représentants spéciaux auront à répondre de leur action dans ce domaine devant le Parlement européen;


- worden de heren Jean-Paul Bouillon en Michel Tintinger, met ingang van 1 september 2004, benoemd tot werkende leden van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S., ter vervanging van respectievelijk de heren Jean-Jacques Dubuisson en Jean-Paul Preumont, wier mandaat ze zullen voleindigen;

MM. Jean-Paul Bouillon et Michel Tintinger sont nommés, à partir du 1 septembre 2004, en qualité de membres effectifs du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentants de la S.N.C. B., en remplacement de MM. Jean-Jacques Dubuisson et Jean-Paul Preumont, dont ils achèveront le mandat;


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde commissie, Mevr. Roels, R., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Scheveneels, D., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van het geneesherenkorps, ter vervanging van respectievelijk de heer Baeke, R. en Mevr. Roels, R., wier mandaat ze zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, Mme Roels, R., en qualité de membre effectif et M. Scheveneels, D., en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement respectivement de M. Baeke, R. et Mme Roels, R., dont ils achèveront les mandats.


Europese politieke partijen, waarvan wordt gehoopt dat ze nationale partijen zullen overschaduwen, passen weliswaar mooi in het patroon van de Europese integratie, maar zij zullen jammerlijk ten onder gaan na aanvaring met de democratische afwijzing die hen ongetwijfeld ten deel zal vallen, en wel op het moment dat zij in het echte leven een mandaat moeten zien te verkrijgen van echte mensen over echte onderwerpen.

Il se peut que les partis politiques européens, dont on espère qu’ils puissent éclipser les partis nationaux, conviennent au schéma de l’intégration européenne, mais le récif sur lequel ils s’échoueront est celui du rejet démocratique lorsqu’ils devront faire face à la dure réalité de la recherche d’un mandat populaire obtenu auprès des vrais citoyens, sur de vraies questions.




D'autres ont cherché : mandaat ze zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat ze zullen' ->

Date index: 2022-07-03
w