Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaten werden verleend wel verband » (Néerlandais → Français) :

De Federale Raad voor wetenschappelijk onderzoek controleert onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten bepaald door de Koning of de aard van de projecten waarvoor mandaten werden verleend wel verband houdt met fundamenteel onderzoek in de zin van artikel 188, 3° .

Le Conseil fédéral de la politique scientifique contrôle, dans les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, que la nature des projets pour lesquels des mandats ont été affectés relève bien de la recherche fondamentale au sens de l’article 188, 3°.


De Federale Raad voor wetenschappelijk onderzoek controleert onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten bepaald door de Koning of de aard van de projecten waarvoor mandaten werden verleend wel verband houdt met fundamenteel onderzoek in de zin van artikel 188, 3°.

Le Conseil fédéral de la politique scientifique contrôle, dans les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, que la nature des projets pour lesquels des mandats ont été affectés relève bien de la recherche fondamentale au sens de l'article 188, 3°.


Indien een hulpverlener hulp heeft verleend aan een schip, maar volgens de criteria opgesomd in artikel 13 geen hulploon kan ontvangen (omdat het schip en de lading niet gered werden), maar wel een verontreiniging heeft beperkt of voorkomen, dan heeft hij toch recht op een vergoeding gelijk aan de door hem gemaakte kosten verhoogd met 30 %.

L'assistant qui a effectué des opérations d'assistance à l'égard d'un navire mais ne peut obtenir de rémunération en vertu des critères de l'article 13 (parce que le navire et la cargaison n'ont pas été sauvés) alors qu'il a réussi à limiter ou prévenir la pollution, a quand même droit à une indemnité équivalente à ses dépenses, majorée de 30 %.


Het is de vraag of het centralistisch beheer van middelen die door de Parlementen aan de fracties zijn toegekend, wel in overeenstemming is met het aanvankelijk doel waarvoor deze middelen werden verleend.

Il y a lieu de se demander si la gestion centraliste des moyens financiers que les parlements octroient aux groupes politiques est conforme à l'objectif initial pour la réalisation duquel ces moyens ont été attribués.


Overigens ontvingen de vijf meermaals bezoeken van verscheidene Cubaanse familieleden, waaraan dus wel degelijk visa werden verleend.

En outre, les cinq personnes ont plusieurs fois eu des visites de différents membres de leurs familles cubaines, à qui on a donc octroyé un visa.


Art. 10. § 1. De artikelen van hoofdstuk 3 zijn van toepassing op alle overeenkomsten die werden gesloten vóór de inwerkingtreding van deze wet, op de schuldvorderingen die er het gevolg van zijn en op de zekerheden en waarborgen, met inbegrip van de onherroepbare mandaten, die werden verleend of die dateren van vóór de inwerkingtreding ervan.

Art. 10. § 1. Les articles du chapitre 3 sont applicables à toutes les conventions conclues avant l'entrée en vigueur de la présente loi, aux créances qui en découlent et aux sûretés et garanties, en ce compris les mandats irrévocables, qui ont été accordées ou datent d'avant son entrée en vigueur.


Art. 20. § 1. Onder voorbehoud van §§ 2 en 3, zijn de artikelen van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, zoals gewijzigd of ingevoerd door deze wet, van toepassing op alle overeenkomsten gesloten vóór de inwerkingtreding van deze wet, op de schuldvorderingen die er het gevolg van zijn en de zekerheden, met inbegrip van de hypothecaire mandaten en de hypotheekbeloften, alsook de overdrachten of inpandgevingen waarvan sprake is in artikel 51, § 1, die werden verleend of dateren ...[+++]

Art. 20. § 1. Sous réserve des §§ 2 et 3, les articles de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, tels que modifiés ou introduits par la présente loi, sont applicables à toutes les conventions conclues avant l'entrée en vigueur de la présente loi, aux créances qui en découlent et aux sûretés, en ce compris les mandats hypothécaires et les promesses d'hypothèques, ainsi que les cessions ou les mises en gage visées par l'article 51, § 1, qui ont été accordés ou datent d'avant son entrée en vigueur.


- de mandaten van gerechtelijke politie die bij koninklijke besluiten van 22 januari 1981, 31 juli 1981 en 5 juni 2004 werden verleend aan : de Heer Pierre Loise;

- aux mandats de police judiciaire octroyés par les arrêtés royaux des 22 janvier 1981, 31 juillet 1981 et 5 juin 2004 à : M. Pierre Loise;


Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.

Le 17 novembre 2006, le Conseil a adopté une décision à deux niveaux donnant à la Commission deux mandats.


Kan de minister bevestigen dat alle inlichtingen die van de gerechtelijke instanties gevraagd werden hem wel degelijk werden bezorgd en dat de gerechtelijke wereld bijgevolg geen nalatigheid kan worden aangewreven in verband met de overzending van documenten?

M. le ministre est-il en mesure de confirmer que toutes les informations requises de la part des autorités judiciaires lui ont bien été communiquées et que, dès lors, le monde judiciaire ne peut être mis en cause quant à d’éventuelles négligences en matière de transmission de documents?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaten werden verleend wel verband' ->

Date index: 2024-12-09
w