Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "manders schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Johannes Cornelis van Baalen, Toine Manders en Jan Mulder (ALDE), schriftelijk.

Johannes Cornelis van Baalen, Toine Manders et Jan Mulder (ALDE), par écrit.


Jeanine Hennis-Plasschaert, Jules Maaten, Toine Manders en Jan Mulder (ALDE ), schriftelijk .

Jeanine Hennis-Plasschaert, Jules Maaten, Toine Manders et Jan Mulder (ALDE ), par écrit .


Jeanine Hennis-Plasschaert, Jules Maaten, Toine Manders en Jan Mulder (ALDE), schriftelijk.

Jeanine Hennis-Plasschaert, Jules Maaten, Toine Manders et Jan Mulder (ALDE), par écrit.


De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar haar antwoord op de schriftelijke vragen E-0934/08 van de heer Hegyi en P-3953/08 van de heer Manders.

La Commission renvoie Mme Raeva à sa réponse aux questions écrites E-0934/08 de M. Hegyi et P-3953/08 de M. Manders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toine Manders (ALDE ), schriftelijk . De richtlijn zoals het Parlement die nu heeft aangenomen, verplicht de lidstaten allerlei obstakels te elimineren die het vrije verkeer van diensten nu nog belemmeren.

Toine Manders (ALDE ), par écrit . - (NL) Telle qu’elle vient d’être adoptée par cette Assemblée, la directive à l’examen oblige les États membres à éliminer tous les obstacles qui continuent d’entraver la libre circulation des services.


w