Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Vertaling van "manier aanpakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De manier waarop Europa de problemen die samenhangen met de klimaatverandering aanpakt, moet in overeenstemming zijn met de doelstellingen van Lissabon.

4. L’Europe doit relever les défis en matière de changement climatique d’une façon qui soit compatible avec les objectifs de Lisbonne.


Een doeltreffend en humaan terugkeerbeleid is een essentieel onderdeel van de manier waarop de EU migratie aanpakt en irreguliere migratie tegengaat, zoals uiteengezet in de Europese migratieagenda van mei 2015.

Une politique de retour efficace et humaine est un élément essentiel de l'approche globale adoptée par l'UE pour gérer les migrations et réduire la migration irrégulière, comme expliqué dans l'agenda européen en matière de migration publié en mai 2015.


10. is ingenomen met de bevindingen van de Commissie ten aanzien van de problemen die zijn geconstateerd naar aanleiding van het onderzoek naar de werking van de richtlijn en de manier waarop de Commissie deze problemen aanpakt, en merkt op dat academici en beroepsbeoefenaren hebben gewezen op enkele bijkomende aspecten ;

10. salue les observations et les conclusions de la Commission en ce qui concerne les nouvelles problématiques résultant de la révision du fonctionnement de la directive, et observe que les universitaires et les praticiens ont en outre identifié d'autres aspects ;


10. is ingenomen met de bevindingen van de Commissie ten aanzien van de problemen die zijn geconstateerd naar aanleiding van het onderzoek naar de werking van de richtlijn en de manier waarop de Commissie deze problemen aanpakt, en merkt op dat academici en beroepsbeoefenaren hebben gewezen op enkele bijkomende aspecten;

10. salue les observations et les conclusions de la Commission en ce qui concerne les nouvelles problématiques résultant de la révision du fonctionnement de la directive, et observe que les universitaires et les praticiens ont en outre identifié d'autres aspects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Groenboek komt voort uit de controverse die indertijd is ontstaan over de voorstellen van Frits Bolkestein en het is goed dat de Commissie het op deze manier aanpakt, voorzichtig, met een groenboek, en veel discussie daarover.

Il est le résultat d’une controverse née autour des propositions faites à l’époque par M. Bolkestein et nous nous réjouissons que la Commission s’en occupe de cette manière, avec un livre vert, et en réservant une grande place au débat surtout parce qu’il existe selon moi une grande angoisse à ce sujet.


De energiemarkt is zich pas onlangs begonnen te ontwikkelen en er is tijd nodig om deze een plek te geven, maar ik ben ervan overtuigd dat het debat van vandaag echt laat zien dat het voorstel van de Commissie alle hoofdgebieden op de juiste manier aanpakt.

Le marché de l'énergie n'a que récemment commencé à se développer et cela prend du temps pour se mettre en place, mais je pense que le débat d'aujourd'hui montre clairement que la proposition de la Commission aborde correctement tous les domaines.


Ik steun het verslag eveneens omdat het de open problemen op holistische manier aanpakt, omdat het realistisch, constructief en ook heel verzoenend is.

Je soutiens également le rapport parce qu’il adopte une approche holistique des problèmes existants et parce qu’il est réaliste, constructif et très conciliant.


Daarom is het van het grootste belang dat de Commissie de communicatiekwestie met de burgers aanpakt op een duidelijke en relevante manier".

Par conséquent, il est absolument fondamental que la Commission relève le défi de la communication avec les citoyens européens et qu’elle s’adresse à eux de manière claire et accessible».


Deze toekomstige grondige herziening, die ingewikkelde kwesties in verband met markttoegang aanpakt, moet zich toespitsen op de manier waarop het huidige systeem moet worden veranderd. Daarbij moet rekening worden gehouden met alle aspecten (concurrentie, economische, internationale en milieu-aspecten) die de toewijzing van slots in de Gemeenschap beïnvloeden.

Cette révision en profondeur, qui portera sur des questions plus complexes liées à l'accès au marché, devra se concentrer sur les moyens de modifier le système actuel en tenant compte de tous les aspects concurrentiels, économiques, internationaux et environnementaux qui influent actuellement sur l'attribution des créneaux dans la Communauté.


De voortgangsrapportering is het instrument dat zowel aan de minister, als aan het FOOTeam in het algemeen en het steunteam in het bijzonder, een zicht moet geven op de manier hoe de pilootzone de evolutie naar de geïntegreerde werking tussen de gemeentelijke politie en de lokale rijkswachtbrigades aanpakt, en op de resultaten die werden bereikt.

Le rapport intermédiaire est l'instrument par excellence qui doit donner un aperçu tant au ministre qu'au TeamFSS en général, et au Team d'Appui en particulier, de la manière dont la zone pilote gère l'évolution vers le fonctionnement intégré des polices communales et des brigades de gendarmerie locales, ainsi que les résultats enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier aanpakt' ->

Date index: 2023-07-27
w