Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Biosynthese
Gedragswetenschap
Geloofwaardigheid
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van het begrotingskader
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Het menselijk gedrag onderzoeken
Krediet
Kredietwaardigheid
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "manier de geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

évaluer la crédibilité d’un client


geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


geloofwaardigheid van het begrotingskader

crédibilité du cadre budgétaire


geloofwaardigheid van de afschrikking

crédibilité de la dissuasion


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periodieke evaluatie heeft tot doel onafhankelijke garanties te verschaffen over de werking van het Indonesische TLAS en versterkt op die manier de geloofwaardigheid van de afgegeven FLEGT-vergunningen.

L'objectif de l'évaluation périodique est de garantir de manière indépendante que le SVLK fonctionne comme prévu, ce qui renforce la crédibilité des autorisations FLEGT délivrées.


De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


Voor de geloofwaardigheid van de instelling is het essentieel dat het examen op een ernstige en objectieve manier afgenomen wordt.

Il y va de la crédibilité de l'institution d'organiser une épreuve sérieuse et objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het commissielid stelt dat het zeker niet op deze manier is dat de regering de nodige geloofwaardigheid zal opbouwen en de burgers zal aansporen om zich aan de regels te houden.

Le commissaire affirme que ce n'est assurément pas de cette manière que le Gouvernement se dotera de la crédibilité nécessaire et incitera les citoyens à respecter les règles.


Tegen die achtergrond hebben de EBA en andere Europese instanties zich ondertussen gebogen over de manier waarop de methodologie kan worden verbeterd en de geloofwaardigheid en de relevantie van dit instrument kunnen worden versterkt in het kader van de analyse van de weerbaarheid van het Europese bankwezen.

Dans ce contexte, l'ABE et d'autres instances européennes se sont penchées entretemps sur la manière dont la méthodologie peut être améliorée et dont cet instrument peut être rendu plus crédible et plus pertinent dans le cadre de l’analyse de la résistance du système bancaire européen.


De periodieke evaluatie heeft tot doel onafhankelijke garanties te verschaffen over de werking van het Indonesische systeem ter waarborging van de wettigheid van hout en houtproducten en versterkt op die manier de geloofwaardigheid van de afgegeven FLEGT-vergunningen.

L'objectif de l'évaluation périodique est de garantir de manière indépendante que le SGLB fonctionne comme prévu, ce qui renforce la crédibilité des autorisations FLEGT délivrées.


R. overwegende dat zowel de huidige EU-burgers als alle toekomstige burgers ook op effectieve wijze over de uitbreidingsstrategie van de EU moeten worden voorgelicht, zodat zij volledig op de hoogte zijn van het betreffende beleid en de toezeggingen van de EU aan haar buurlanden door het publiek sterker worden ondersteund en op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar solidariteit als partner worden gegarandeerd terwijl getracht wordt gehoor te geven aan legitieme zorgen,

R. considérant que la politique d'élargissement de l'Union doit aussi être communiquée et expliquée efficacement aux citoyens actuels de l'Union ainsi qu'à tous les futurs citoyens, afin d'assurer qu'ils ont pleinement connaissance des politiques en question et de susciter un soutien accru parmi la population pour les engagements de l'Union vis-à-vis de ses voisins, garantissant ainsi la crédibilité et la cohésion de l'Union en tant que partenaire, en cherchant à apporter une réponse en ce sens à des préoccupations qui sont légitimes,


1.5. De houder maakt geen reclame en onthoudt zich van verklaringen en van het gebruik van een etiket of logo op een onjuiste of misleidende manier of op een manier die verwarring schept of twijfel oproept aan de geloofwaardigheid van de EU-milieukeur.

1.5. Le titulaire doit éviter toute publicité erronée ou trompeuse, toute allégation ou utilisation de tout label ou logo susceptible de créer une confusion avec le label écologique de l'UE ou de mettre en cause son intégrité.


De beste manier om de geloofwaardigheid van het proces te versterken en de politieke risico’s te verkleinen is versterking van het EU-beleid voor de regio, met name wat betreft gebieden van wederzijds belang waarnaar bij de bevolking van de regio veel vraag is, zoals justitie, vrijheid en veiligheid, onderwijs en handel.

Renforcer la politique de l’Union en faveur de la région, surtout dans les domaines d’intérêt mutuel que sont la justice, la liberté, la sécurité, l’éducation et le commerce, pour lesquels la demande des peuples de la région est très forte, constitue le meilleur moyen de renforcer la crédibilité du processus et de réduire les risques politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier de geloofwaardigheid' ->

Date index: 2021-09-08
w