Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van de financiering van het terrorisme
Bestrijding van het terrorisme
Concentratiekampervaringen
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Daad van terrorisme
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onderzoek naar gedragingen
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Terroristische daad

Vertaling van "manier het terrorisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes




informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


daad van terrorisme | terroristische daad

acte de terrorisme


bestrijding van de financiering van het terrorisme

lutte contre le financement du terrorisme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier kon reeds op een objectieve manier een lijst opgemaakt worden van daden van terrorisme die bij het koninklijk besluit van 15 maart 2017 werden erkend.

Cela a déjà permis d'établir de manière objective une liste des actes de terrorisme, reconnus en tant que tels dans le arrêté royal du 15 mars 2017.


Moet er niet worden nagedacht over de manier waarop terrorisme momenteel wordt aangepakt ?

N'y a-t-il pas lieu de s'interroger sur la manière dont on traite le problème du terrorisme aujourd'hui ?


Als bepaalde uitzonderingsmaatregelen noodzakelijk en legitiem lijken om op een doeltreffende manier het terrorisme te bestrijden, moeten ze in het kader van de rechtstaat worden genomen, overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht.

Si certaines mesures d'exception s'avèrent nécessaires et légitimes pour lutter efficacement contre le terrorisme, elles doivent être prises dans le cadre de l'État de droit, dans le respect des principes du droit international humanitaire.


Op die manier kon op een objectieve manier een lijst opgemaakt worden van daden van terrorisme die bij het voorliggende koninklijk besluit alsdusdanig worden erkend.

Cela a permis d'établir de manière objective une liste des actes de terrorisme reconnus en tant que tels dans le présent arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning door België van een in het buitenland gepleegde daad van terrorisme gebeurt enkel en alleen om slachtoffers van terrorisme financieel te kunnen bijstaan en houdt dus op geen enkele manier een inmenging in het beleid van het desbetreffend land in.

La reconnaissance par la Belgique d'un acte de terrorisme commis à l'étranger ne se fait que pour assister financièrement les victimes de terrorisme et ne constitue donc en aucun cas une immixtion dans la politique du pays en question.


De experts van de FATF zijn tot de conclusie gekomen dat het geld ter financiering van het terrorisme, ongeacht of het van legale of illegale herkomst is, door terroristische organisaties op dezelfde manier wordt aangewend als witwasgeld (FATF, Rapport sur les typologies du blanchiment 2001-2002, p. 5 vrije vertaling; « Hoewel het logisch lijkt dat de financiering uit legitieme bronnen niet witgewassen hoeft te worden, is het voor ...[+++]

La conclusion à laquelle les experts du GAFI sont arrivés est que les capitaux assurant le financement du terrorisme, qu'ils soient d'origine licite ou illicite, sont traités par les organisations terroristes de la même manière que les capitaux à blanchir (GAFI, Rapport sur les typologies du blanchiment 2001-2002, p. 5; « Bien qu'il semblerait logique que le financement issu des sources légitimes ne nécessite pas d'être blanchi, cela correspond pourtant à un besoin des groupes terroristes de toujours dissimuler ou déguiser les liens ...[+++]


Verbetering van de transparantie van rechtspersonen, met inbegrip van organisaties zonder winstoogmerk, kan een doeltreffende manier zijn om georganiseerde criminaliteit en terrorisme te voorkomen en te bestrijden.

L'amélioration de la transparence des personnes morales, y compris des organismes à but non lucratif, constitue un moyen de prévention et de lutte qui peut s'avérer efficace tant contre la criminalité organisée que contre le terrorisme.


Het inzamelen van geld voor liefdadigheidsdoeleinden is bijvoorbeeld een manier om geld bijeen te brengen om het terrorisme te steunen. Maar evenals criminele organisaties kunnen terroristische groepen ook opbrengsten halen uit criminele activiteiten.

Mais, comme les organisations criminelles, un groupe terroriste peut tirer des revenus de la criminalité.


Vooreerst, waarom worden in dit ontwerp terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie op dezelfde manier behandeld als terrorisme?

Tout d'abord, pourquoi, dans un projet comme celui-ci, avoir choisi de traiter de la même manière le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale ?


Wie op zo'n duidelijke manier op het Westen spuwt en bovendien het lef heeft om met een heel klein kindje naar het Syrische oorlogsgebied te trekken en er het terrorisme te ondersteunen, is verkeerd bezig.

Quiconque crache aussi délibérément sur l'Occident et qui a, de surcroît, le culot d'emmener un tout jeune enfant dans une zone de guerre en Syrie et d'y soutenir des terroristes fait fausse route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier het terrorisme' ->

Date index: 2021-08-26
w