Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informeren over problemen met de toiletten
Informeren over toiletproblemen
Inlichten
Inlichten over problemen met de toiletten
Inlichten over toiletproblemen
Inlichtingen verstrekken over
Klanten informeren over lichaamsmodificatie
Klanten inlichten over lichaamsmodificatie
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Vertaling van "manier inlichten over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over problemen met de toiletten | informeren over toiletproblemen | inlichten over problemen met de toiletten | inlichten over toiletproblemen

signaler la non-disponibilité de toilettes


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie

informer des clients sur des modifications corporelles


inlichten | inlichtingen verstrekken over

fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar eigen belang moet een organisatie het publiek op een transparante en begrijpelijke manier inlichten over de milieuprestaties van een bepaalde locatie.

Dans son propre intérêt, une organisation devrait informer le public d'une façon transparente et compréhensible des caractéristiques environnementales d'un site particulier.


- Het kunnen reizigers op een correcte manier inlichten over de fysieke vereisten van de reis

- pouvoir informer correctement les voyageurs des exigences physiques que requiert le voyage.


3. a) Had men jongeren vóór de inwerkingtreding van deze maatregelen niet minstens op een degelijke manier moeten inlichten over de noodzaak en de impact van een inschrijving bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Had men tegelijk niet minstens in een betere begeleiding voor deze jongeren moeten voorzien?

3. a) Avant l'entrée en vigueur de ces mesures, n'aurait-il pas fallu, au minimum, informer adéquatement les jeunes sur les conséquences et la nécessité de s'inscrire dans les différents services publics de l'emploi? b) N'aurait-il pas fallu, au minimum, prévoir en parallèle un meilleur accompagnement de ces jeunes?


- Is zelfstandig in het vervoeren van passagiers op een comfortabele manier, het inlichten van de passagiers over de dienstregeling, het volgen van de dienstregeling, het controleren en verkopen van vervoersbewijzen, het controleren van de staat van het voertuig, het indien nodig uitvoeren van urgentiemaatregelen,.

- Fait preuve d'autonomie pour le transport confortable des passagers, l'information des passagers à propos du service, le respect du service, le contrôle et la vente de titres de transport, le contrôle de l'état du véhicule, l'exécution, au besoin, de mesures d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Is zelfstandig in het vervoeren van passagiers op een comfortabele manier, het inlichten van de passagiers over de reis(modaliteiten), het laden en lossen van bagage, het controleren van de staat het voertuig, het indien nodig uitvoeren van urgentiemaatregelen,.

- Fait preuve d'autonomie pour le transport confortable des passagers, l'information des passagers à propos du voyage (et de ses modalités), le chargement et le déchargement des bagages, le contrôle de l'état du véhicule, l'exécution, si nécessaire, de mesures d'urgence,.


Met andere woorden, kan hij me inlichten over de manier waarop de tests betreffende de gecertificeerde opleidingen 2005 voor de ambtenaren van de niveaus C en B van zijn departement verlopen ?

En d'autres termes, pourrait-il m'informer de la manière dont se déroulent les tests relatifs aux formations certifiées 2005 pour les agents des niveaux C et B de votre département ?


Die bewoners moeten hiervan op de hoogte gebracht worden enerzijds met een persoonlijke brief en anderzijds via een persoonlijk contact uitgaande van de organisator en/of de lokale overheid, die in onderling overleg moeten beslissen en duidelijke afspraken maken over de manier waarop en wie de bewoners langs het parcours zal inlichten.

Ceux-ci doivent dès lors être informés d'une part, par courrier personnalisé et, d'autre part, par un contact direct, émanant de l'organisateur et/ou de l'autorité locale, qui doivent décider en concertation et prendre des accords clairs sur la manière dont les riverains du parcours seront informés et par qui.


Selor@home : de organisatie en haar medewerkers op een positieve manier dichter bij elkaar brengen, de personeelsleden inlichten over wat er leeft bij Selor en over de lopende projecten, de betrokkenheid en het respect aanwakkeren, het gevoel erbij te horen versterken en de fierheid over het werk en het plezier in het werk stimuleren;

Selor@home : rapprocher l'organisation et ses collaborateurs de manière positive, informer les membres du personnel de ce qui se vit au sein de Selor et des projets en cours, susciter l'implication et le respect, renforcer le sentiment d'appartenance et stimuler la fierté et le plaisir au travail;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ga het hebben over een op het eerste gezicht prozaïscher onderwerp, dat volgens mij echter te maken heeft met de public relations van ons Parlement en met de manier waarop we de Europese burgers inlichten over onze manier van werken.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de cette Assemblée sur un problème qui, à première vue, pourrait sembler plus prosaïque mais qui fait référence, me semble-t-il, à la manière dont le Parlement mène ses relations publiques et à la manière dont il en parle aux citoyens européens.


Ten vierde. Op welke manier zullen de diensten van de minister het CALOG-personeel inlichten over de toekomstige situatie?

Enfin, comment les services informeront-ils le personnel CALOG de sa situation future et ces travailleurs contractuels pourront-ils jamais être nommés en tant que personnel statutaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier inlichten over' ->

Date index: 2021-02-20
w