Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Vertaling van "manier krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine






gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier krijgt de Europese industrie het signaal dat er ook na 2012 een aanzienlijk vraag blijft naar emissierechten en wordt zij aangemoedigd te investeren in uitstootbeperkende technologieën en koolstofarme alternatieven.

L'industrie européenne y verra une indication que la demande de quotas d'émission sera importante après 2012, ce qui incitera les industriels à investir dans des techniques de réduction des émissions et des solutions de remplacement à faible intensité de carbone.


Op die manier krijgt de nieuwe penitentiair bewakingsassistent een brede variatie aan situaties uit de realiteit voorgeschoteld en komt hij meer beslagen op de werkvloer.

De cette manière, le nouvel assistant de surveillance pénitentiaire est confronté à un large éventail de situations issues de la réalité et il arrive mieux préparé sur le lieu de travail.


Op die manier krijgt de Rechterlijke Orde niet alleen meer autonomie, zoals ze zelf vragen, maar krijgen ze ook meer verantwoordelijkheid.

Ainsi, l'ordre judiciaire aura non seulement plus d'autonomie comme il le demande, mais il aura également davantage de responsabilités.


Op dezelfde manier krijgt de arbeider zijn verplaatsingskosten terugbetaald als hij zijn privé-voertuig gebruikt voor zijn verplaatsingen tussen de zetel van de firma en de plaats van de houtkap.

De même, les frais de déplacement sont remboursés à l'ouvrier qui utilise son véhicule personnel pour se rendre du siège de l'entreprise au lieu de la coupe de bois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Op welke manier krijgt de directie en/of het personeel ter plaatse inspraak in de bouwplannen? b) Wat was de geraamde kostprijs van het nieuw complex vóór het starten van de werken?

2. a) De quelle manière la direction et/ou le personnel local a-t-elle (il) eu voix au chapitre dans les plans de construction? b) A combien estimait-on le coût du nouveau complexe carcéral avant le début des travaux?


Het is op deze manier dat de rechtenbenadering die ik wens na te streven in de ontwikkelingssamenwerking op dit ogenblik een invulling krijgt.

C'est de cette manière que l'approche fondée sur les droits que je souhaite mener dans le cadre de la coopération au développement est actuellement mise en oeuvre.


1. Op welke manier wordt de omkadering van de opdracht aangepast aan de realiteit, te weten dat de opdracht een meer permanent karakter krijgt?

1. De quelle manière l'encadrement de la mission est-il adapté aux circonstances, sachant que la mission prend toujours davantage un caractère permanent?


1. Op welke manier houdt de Dienst Vreemdelingenzaken bij de behandeling van de aanvraag rekening met het feit dat een asielzoeker in België een medische behandeling krijgt die in het land van herkomst niet kan worden gevolgd?

1. Comment le fait qu'un demandeur d'asile qui suit un traitement médical en Belgique qu'il lui est impossible de suivre dans son pays d'origine est-il pris en compte par l'Office des étrangers lorsqu'il traite la demande?


Op deze manier vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie ondergaan in 2012: - 96,63 % geen tweede operatie aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 3,04 % op twee verschillende dagen in 2012 een prestatie aangerekend krijgt, - en 0,34 % op drie verschillende dagen in 2012 een prestatie aangerekend krijgt.

De cette manière, nous relevons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 96,63 % ne se sont pas vus porter en compte de seconde opération la même année, - 3,04 % se sont vus porter en compte une prestation à deux jours différents en 2012, - et 0,34 % à trois jours différents en 2012.


Evenals voorheen wordt twee derde van de maatregelen van de Structuurfondsen genomen in het kader van doelstelling 1. Bijna 20 % van de totale bevolking van de Unie krijgt op de één of andere manier te maken met de maatregelen die in verband met deze doelstelling worden genomen.

Comme c'était le cas précédemment, les 2/3 des actions des Fonds structurels se concentrent sur l'Objectif 1 et près de 20 % de la population totale de l'Union est concernée par les mesures prises dans le cadre de cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier krijgt' ->

Date index: 2022-03-23
w