Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen

Traduction de «manier mee omgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het opvangen van klachten/onbegrip van patiënten en hier op een professionele manier mee omgaan

- Accueillir des plaintes/l'incompréhension de patients et les traiter professionnellement


Wij moeten hier op een verstandige manier mee omgaan, zonder de belangrijke rol van de Unie als bewaker van het natuurlijke leefmilieu – waar het ecosysteem van de Atlantische Oceaan zonder twijfel deel van uitmaakt – uit het oog te verliezen.

Il convient d’utiliser sagement ces facteurs, en gardant à l’esprit le rôle important de l’Union en tant que gardienne du milieu naturel, qui comprend indubitablement l’écosystème océanique.


Daar moeten we nu op een serieuze en objectieve manier mee omgaan.

Nous devons maintenant nous y atteler avec sérieux et objectivité.


Alle bij de strafprocedure betrokken functionarissen van wie het waarschijnlijk is dat zij in persoonlijk contact komen met slachtoffers, moeten een passende basisopleiding en bijscholing kunnen volgen en ontvangen, op een niveau dat aangepast is aan hun contact met slachtoffers, zodat ze slachtoffers kunnen herkennen en hun behoeften kunnen onderkennen, en er op een respectvolle, tactvolle, professionele en niet-discriminerende manier mee kunnen omgaan.

Tout agent des services publics intervenant dans une procédure pénale et susceptible d'être en contact personnel avec des victimes devrait se voir offrir et pouvoir suivre une formation initiale et continue appropriée, d'un niveau adapté au type de contacts qu'il est amené à avoir avec les victimes, pour être en mesure d'identifier les victimes et de recenser leurs besoins et d'y répondre avec respect, tact, professionnalisme et de manière non discriminatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle bij de strafprocedure betrokken functionarissen van wie het waarschijnlijk is dat zij in persoonlijk contact komen met slachtoffers, moeten een passende basisopleiding en bijscholing kunnen volgen en ontvangen, op een niveau dat aangepast is aan hun contact met slachtoffers, zodat ze slachtoffers kunnen herkennen en hun behoeften kunnen onderkennen, en er op een respectvolle, tactvolle, professionele en niet-discriminerende manier mee kunnen omgaan.

Tout agent des services publics intervenant dans une procédure pénale et susceptible d'être en contact personnel avec des victimes devrait se voir offrir et pouvoir suivre une formation initiale et continue appropriée, d'un niveau adapté au type de contacts qu'il est amené à avoir avec les victimes, pour être en mesure d'identifier les victimes et de recenser leurs besoins et d'y répondre avec respect, tact, professionnalisme et de manière non discriminatoire.


- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (description de la collection et de l'offre d'information sur la base de caractéristiques formelles et thématique ...[+++]


Ik begrijp dat de jaarlijkse twaalf verplaatsingen naar Straatsburg onderdeel zijn van het Verdrag, dat is nou eenmaal zo, dus kunnen we er maar beter op een rationele en beraden manier mee omgaan.

Je comprends que les 12 visites par an à Strasbourg font partie du Traité et que nous l’avons signé, mais de manière logique et sereine.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, als SESAR zo snel mogelijk in werking treedt en we er op een verstandige manier mee omgaan, kan dit een belangrijke bijdrage leveren aan het reduceren van de emissies van broeikasgassen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à condition d’être utilisé correctement et d’entrer en vigueur rapidement, le système SESAR pourra contribuer de manière importante à réduire les gaz à effet de serre qui perturbent le climat.


We weten nu dat het belangrijkste gevaar niet gelegen is in de migratie van wilde vogels, waarover we geen controle hebben, maar dat we dat moeten zoeken bij gedomesticeerd, of laten we zeggen industrieel gevogelte, en bij de manier waarop wij daar mee omgaan en omgaan met hun afvalproducten.

Nous savons désormais que le danger principal n’est pas posé par les oiseaux sauvages migrateurs que nous ne pouvons pas contrôler, mais par la volaille domestique, ou plutôt industrielle, et la façon dont nous manipulons ces oiseaux et leurs déchets.


4 De leerling kent het verschil tussen de socio-culturele visie op Doofheid en de medische visie op doofheid en kan hier op een respectvolle manier mee omgaan.

4 L'élève connaît la différence entre la vision socioculturelle de la surdité et la vision médicale de la surdité et sait la traiter de manière respectueuse.




D'autres ont cherché : manier mee omgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier mee omgaan' ->

Date index: 2020-12-11
w