Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Het menselijk gedrag onderzoeken
In het buitenland gewezen vonnis
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis
Weduwe van een gewezen ambtenaar

Traduction de «manier op gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




weduwe van een gewezen ambtenaar

veuve d'un ancien fonctionnaire


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].

Il a ainsi souligné le rôle essentiel de l'emploi et de la qualité de l'emploi dans l'action contre la pauvreté et pour le développement: malgré certaines avancées, la moitié des travailleurs dans le monde ont un revenu inférieur au seuil de 2 dollars par jour, et la moitié de la population mondiale n’a aucune protection sociale[1].


In de strategie is er tevens met nadruk op gewezen dat er vooral in een Europese Unie met vijfentwintig lidstaten meer logica dient te komen in de manier waarop (wettelijke) instrumenten en beleidsmaatregelen ingezet worden.

La Stratégie insistait également sur la nécessité d'introduire plus de logique dans l'utilisation d'instruments (juridiques) et d'actions politiques, particulièrement dans l'UE-25.


Het EESC heeft er al op gewezen dat er een betere macro-economische dialoog moet komen, met name met de landen van de eurozone. Op die manier zou de eurozonedimensie op nationaal niveau beter uit de verf komen.

Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.


De heer Mahoux merkt op dat de spreker er op een interessante manier op gewezen heeft dat niet zozeer het feit dat de adoptieouders van hetzelfde geslacht zijn vragen doet rijzen, maar wel dat zij met elkaar seksuele betrekkingen hebben.

M. Mahoux relève que l'orateur a souligné de manière intéressante que ce qui interpelle, ce n'est pas que les adoptants soient du même sexe, mais qu'ils entretiennent des ensemble des rapports sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 oktober 1996 volgde een bezoek van de eerste minister en de vice-eerste minister, waarbij opnieuw, op meer gedetailleerde manier, werd gewezen op deze wil tot samenwerking.

Cette visite fut suivie de celle du Premier ministre et du vice-Premier ministre le 30 octobre 1996, où cette volonté de collaboration fut répétée et détaillée.


Op 30 oktober 1996 volgde een bezoek van de eerste minister en de vice-eerste minister, waarbij opnieuw, op meer gedetailleerde manier, werd gewezen op deze wil tot samenwerking.

Cette visite fut suivie de celle du Premier ministre et du vice-Premier ministre le 30 octobre 1996, où cette volonté de collaboration fut répétée et détaillée.


De Commissie heeft er in haar mededeling van 10 oktober 2007, getiteld „Een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie”, op gewezen dat dat beleid uitgaat van het duidelijke besef dat alles wat met de Europese zeeën en oceanen te maken heeft, met elkaar verweven is en dat beleidslijnen over maritieme aangelegenheden op een holistische manier moeten worden ontwikkeld om tot de gewenste resultaten te komen.

Dans sa communication du 10 octobre 2007 intitulée «Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne», la Commission souligne que cette politique est fondée sur le constat que toutes les questions relatives aux océans et aux mers d'Europe sont liées entre elles et que les politiques maritimes doivent être élaborées conjointement pour obtenir les résultats escomptés.


De Antwerpse politie heeft erop gewezen dat erkenning van de prositutie als beroep de enige manier is om ze uit de illegaliteit te halen; op die manier wordt de sociale wetgeving van toepassing, zodat ook sluik- en zwartwerk kunnen worden aangepakt.

La police anversoise a souligné que la seule manière de faire sortir la prostitution de l'illégalité est de la reconnaître en tant que profession; comme les prostituées seraient soumises de la sorte à la législation sociale, l'on pourrait aussi lutter contre le travail frauduleux et le travail au noir dans le secteur.


Alle belanghebbenden van enig gewicht hebben gewezen op het belang van goed bestuur, d.w.z. de manier waarop de overheid haar beleidsmaatregelen voorbereidt, vaststelt, uitvoert en toelicht.

L'ensemble des principales parties prenantes ont souligné l'importance de la gouvernance, c'est-à-dire la manière dont les autorités publiques élaborent, arrêtent, mettent en oeuvre et exposent les politiques et actions.


Een andere manier om de overbevolking aan te pakken, is de gevangenen die een andere nationaliteit hebben - als gewezen staatssecretaris voor Asiel en Migratie weet de staatssecretaris dat hun aantal in onze gevangenissen zeer aanzienlijk is - over te brengen naar hun land om daar de rest van hun straf uit te zitten.

Une autre manière de lutter contre le problème de la surpopulation est de transférer les prisonniers d'une autre nationalité dans leur pays pour qu'ils y purgent le reste de leur peine. En tant qu'ancien secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, le secrétaire d'État sait qu'il y en a énormément dans nos prisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier op gewezen' ->

Date index: 2022-11-21
w