Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Traduction de «manier proberen toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien is het wel goed zo, wanneer we dit allemaal met het nieuwe Parlement en de nieuwe Commissie aanpakken, en ook wachten tot na de verkiezingen in de VS, in plaats van te proberen om het er op de één of andere manier toch nog door te krijgen.

Peut-être est-ce mieux ainsi, en ce sens que nous nous attaquerons à tout cela avec le nouveau Parlement et la nouvelle Commission et après les élections aux États-Unis, au lieu d’y parvenir par n’importe quel moyen.


We proberen om een betrekking te onderhouden, om samen te zijn, om een natie te zijn en niet van de landkaart te verdwijnen, maar deze mensen zullen niet in staat zijn om te stemmen, omdat het aantal leden van het Europees Parlement zal worden vastgelegd op grond van het aantal burgers. Toch leven ze in uw land, Alexander, evenals in Groot-Brittannië en Ierland en ze werken daar op eerlijke manier.

Nous tentons de maintenir une relation, d'être ensemble, d'être une nation et nous ne disparaîtrons pas de la carte. Mais ces personnes ne seront pas en mesure de voter parce que le nombre de députés au Parlement européen sera fixé en fonction du nombre de citoyens. Or, elles vivent dans votre pays, Alexander, ainsi qu'en Grande-Bretagne et en Irlande et elles y gagnent honnêtement leur vie.


Toch zijn er absoluut ook dossiers, zoals energie en immigratie, waarvoor we samen oplossingen proberen te bedenken, zodat we op een meer constructieve manier kunnen samenleven.

Pourtant, ce sont vraiment des sujets, comme l’énergie et l’immigration, pour lesquels nous tentons de trouver ensemble des solutions afin de pouvoir vivre ensemble de manière plus constructive.


We hebben het hier over wereldwijde kwesties en de elektronische handel zal ons blijven confronteren met enorme verschillen in juridische systemen en stijlen. Toch kunnen wij moeilijk de manier waarop de Amerikanen met hun eigen nationale wetgeving en hun juridische systeem omgaan, proberen te veranderen.

Cependant, nous ne pouvons pas tenter de changer la manière dont les Américains conçoivent leur propre législation et leur système juridique nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De N-VA zal bij de besprekingen een aantal voorstellen doen en op een constructieve manier proberen toch meer ambitieuze doelstellingen te formuleren.

La N-VA fera un certain nombre de propositions lors des discussions et essaiera de formuler de manière constructive des objectifs plus ambitieux.


Op die manier kunnen de vlasboeren toch een deel van de aangerichte schade recupereren en de voortzetting van hun bedrijven proberen te verzekeren.

Les producteurs de lin pourront ainsi récupérer une partie des pertes encourues et tenter d'assurer la pérennité de leur entreprise.


Op die manier kunnen de vlasboeren toch een deel van de aangerichte schade recupereren en de voortzetting van hun bedrijven proberen te verzekeren.

Les producteurs de lin peuvent ainsi récupérer une partie des pertes encourues et tenter d'assurer la pérennité de leur entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier proberen toch' ->

Date index: 2022-02-13
w