Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier tegemoet gekomen » (Néerlandais → Français) :

In dit hoofdstuk dient te worden nagegaan, of de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening bijdragen tot de vaststelling van de grondslagen voor een duurzaam en aantrekkelijk gebiedsontwikkelingsbeleid waarmee op een evenwichtige manier tegemoet gekomen wordt aan of geanticipeerd wordt op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, rekening houdend, zonder discriminatie, met de ruimtelijke dynamiek en specificiteit, alsook met de sociale cohesie.

Ce chapitre doit vérifier que les objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire contribuent à fixer les bases d'un développement durable et attractif du territoire qui rencontre ou anticipe de façon équilibrée les besoins sociaux, économiques, démographiques, énergétiques, patrimoniaux, environnementaux et de mobilité de la collectivité, en tenant compte, sans discrimination, des dynamiques et des spécificités territoriales, ainsi que de la cohésion sociale.


Op deze manier kan tegemoet gekomen worden aan hun specifieke noden en kunnen hun sterktes en vaardigheden aangewend worden.

De cette manière, nous pouvons répondre à leurs besoins spécifiques tout en cherchant à valoriser leurs points forts et leurs compétences.


Op deze manier wordt op een evenwichtige manier tegemoet gekomen aan de belangen van alle betrokken sectoren (rechthebbenden, gebruikers, bedrijfsleven, hardware-industrie).

L'on rencontre ainsi d'une façon équilibrée les intérêts de tous les secteurs concernés (les ayants droit, les utilisateurs, le secteur privé, l'industrie du hardware).


Op deze manier wordt op een evenwichtige manier tegemoet gekomen aan de belangen van alle betrokken sectoren (rechthebbenden, gebruikers, bedrijfsleven, hardware-industrie).

L'on rencontre ainsi d'une façon équilibrée les intérêts de tous les secteurs concernés (les ayants droit, les utilisateurs, le secteur privé, l'industrie du hardware).


Op deze manier kan worden tegemoet gekomen aan het advies van de Raad van State om de rechten van alle betrokkenen hieromtrent te garanderen.

De cette manière, il peut être répondu à l'avis du Conseil d'Etat, ce afin de garantir les droits de tous les intéressés.


7) Zo ja, welke engagementen waren dat en op welke manier werd er reeds aan tegemoet gekomen of zal eraan tegemoet gekomen worden?

7) Dans l'affirmative, de quels engagements était-il question et de quelle manière les a-t-on déjà rencontrés ou les rencontrera-t-on ?


Op die manier wordt tegemoet gekomen aan de bekommernis van alle leden van de commissie.

Cette modification permettrait de rencontrer les préoccupations de tous les membres de la commission.


Ik zal mijn administratie dan ook laten onderzoeken op welke manier aan dit probleem kan worden tegemoet gekomen en of er een mogelijkheid bestaat om de retributie in dergelijke gevallen af te schaffen.

Dès lors, je demanderai à mon administration d’examiner de quelle façon peut être répondu au problème ou s’il y a une possibilité de supprimer la rétribution dans des cas pareils.


Te onderzoeken op welke manier de lidstaten kunnen worden gesteund bij de ontwikkeling van hun kwaliteitsborgingsregelingen, zodat wordt tegemoet gekomen aan diverse leer- en onderwijsvormen of zodat al die regelingen eveneens kunnen worden toegepast in een scala van sectoren en niveaus van onderwijs en opleiding.

étudier comment aider les États membres à développer leurs dispositifs d’assurance de la qualité, de manière à couvrir différents types d’apprentissage et d’enseignement ou de manière à ce que ces dispositifs puissent aussi être appliqués à différents secteurs et niveaux d’éducation et de formation.


Belangrijk is dat in de voorbereidende actie op communautair niveau, uitgaande van een Europese toegevoegde waarde, een omschrijving zal worden gegeven van de manier waarop het beste tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van een doelgroep die in essentie bestaat uit overheidsdiensten, met name ministeries en nationale overheidsdiensten, veiligheidsagentschappen, niet-gouvernementele organisaties, het bedrijfsleven en de overheidssector in brede zin.

Il est important de noter que l'action préparatoire définira également au niveau de l'UE, sur la base d'une valeur ajoutée européenne, des manières d'aborder des questions intéressant une communauté d'utilisateurs finals essentiellement composée d'organismes de service public et, en particulier, de services gouvernementaux, d'agences de sécurité, d'organisations non gouvernementales, d'entreprises et du secteur public au sens large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier tegemoet gekomen' ->

Date index: 2024-09-07
w