Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier uitspreekt over " (Nederlands → Frans) :

Het is immers niet omdat een artikel voor herziening openstaat dat men zich uitspreekt over de grond van de zaak of over de manier waarop het artikel moet worden gewijzigd.

En effet, ce n'est pas parce qu'un article est ouvert à révision que l'on s'exprime sur le fond ou sur la manière dont cet article devrait être modifié.


Het is immers niet omdat een artikel voor herziening openstaat dat men zich uitspreekt over de grond van de zaak of over de manier waarop het artikel moet worden gewijzigd.

En effet, ce n'est pas parce qu'un article est ouvert à révision que l'on s'exprime sur le fond ou sur la manière dont cet article devrait être modifié.


Aangezien het voorliggende wetsontwerp het mogelijk maakt dat iedere betrokkene, op dezelfde manier als de speler zelf, een toegangsverbod tot kansspelen voor deze laatste kan vragen, moet de commissie die zich over dit verbod uitspreekt, haar beslissing met kennis van zaken kunnen nemen.

Étant donné que le présent projet de loi permet désormais à toute personne intéressée, au même titre que le joueur lui-même, de demander l'interdiction de l'accès aux jeux de hasard dans le chef de ce dernier, la commission qui se prononce sur cette interdiction doit pouvoir prendre sa décision en toute connaissance de cause.


Aangezien het voorliggende wetsontwerp het mogelijk maakt dat iedere betrokkene, op dezelfde manier als de speler zelf, een toegangsverbod tot kansspelen voor deze laatste kan vragen, moet de commissie die zich over dit verbod uitspreekt, haar beslissing met kennis van zaken kunnen nemen.

Étant donné que le présent projet de loi permet désormais à toute personne intéressée, au même titre que le joueur lui-même, de demander l'interdiction de l'accès aux jeux de hasard dans le chef de ce dernier, la commission qui se prononce sur cette interdiction doit pouvoir prendre sa décision en toute connaissance de cause.


Dit is een goede en evenwichtige tekst, die het bijvoorbeeld mogelijk maakt – daar heeft de Commissie zich aan gecommitteerd – de norm ten aanzien van kinderboeken te herzien en die zich op een evenwichtige manier uitspreekt over het gebruik van geurstoffen in bepaalde soorten speelgoed.

Aujourd’hui, nous avons un texte efficace et équilibré, qui, par exemple, permettra, ainsi que vient de s’y engager la Commission de réexaminer la norme applicable au livre pour enfants et qui traite, avec beaucoup de sens de l’équilibre, les substances parfumantes dans un certain nombre de jouets


Ook al begrijp ik de bekommernis van de regeringscommissaris, toch vind ik dat het niet kan dat ze zich op die manier in het openbaar uitspreekt over iets wat tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort.

Je puis comprendre les préoccupations du commissaire du gouvernement mais il me paraît qu'elle n'a pas à faire en public des déclarations sur un sujet qui relève de la compétence des communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier uitspreekt over' ->

Date index: 2021-03-20
w