Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Basaal
Base
Biosynthese
De beslissing vormt executoriale titel
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Stof die zout vormt

Vertaling van "manier vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier vormt het rapport een bron voor de volgende beheersovereenkomst en beheerplannen.

Ainsi, le rapport est une source pour le contrat de gestion et les plans de gestion suivants.


Op die manier vormt deze wet een grove inbreuk op de vrijheid van godsdienst, de onderwijsvrijheid en de autonomie van het vrije onderwijsnet.

Elle porte de la sorte gravement atteinte à la liberté des cultes, à la liberté de l'enseignement et à l'autonomie du réseau d'enseignement libre.


Op deze manier vormt het federaal audit comité een belangrijke schakel tussen de administratie enerzijds en de politieke verantwoordelijken anderzijds en kan ze rond de specifieke materie van fraude en corruptie een belangrijk stuk kennis en ervaring inbrengen.

De cette manière, le comité d’audit fédéral constitue un maillon important entre l’administration d’une part et les responsables politiques d’autre part et peut apporter une part importante de connaissance et d’expérience à la matière spécifique de la fraude et de la corruption.


Op die manier vormt bijvoorbeeld het uitvoeren van bewakingsrondes op een privaat terrein een bewakingsactiviteit, maar op zich is dat geen inbreuk op de wet op de private milities.

Ainsi, par exemple, l’exécution de rondes de surveillances sur un terrain privé constitue une activité de gardiennage, mais n’est pas en soi une infraction à la loi sur les milices privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu België heeft toegestaan geen visum meer te eisen­ voor Poolse staatsburgers bijvoorbeeld ­ en het bekend is dat de Poolse arbeidskrachten een doping betekenen voor de markt van de bouwbedrijven kan immers in het raam van de betrekkingen tussen West- en Oost-Europa even duidelijk worden gesteld dat een bepaald aantal visa om een bepaalde tijd in België te gaan werken een manier vormt om uit dit soort ondergrondse economie te geraken ?

Dès le moment où la Belgique a autorisé de ne plus exiger de visas ­ par exemple pour les ressortissants issus de Pologne ­ et où l'on sait que la main-d'oeuvre polonaise a dopé le marché des entreprises de la construction, n'est-il pas plus clair, dans le cadre des relations entre l'Europe occidentale et l'Europe de l'Est, de dire qu'un certain nombre de visas pour du travail en Belgique pour une durée donnée est une façon de sortir de cette sorte d'économie souterraine ?


Bij een negatief resultaat, een leave-beslissing, vormt de prioriteit het opzetten van een proces dat toelaat de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie op een zo ordentelijk mogelijke manier te laten verlopen.

En cas d'un résultat négatif, d'une décision leave, la priorité sera de lancer un processus qui permet de mettre en oeuvre le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne de la façon la plus convenable.


4. a) Vormt de neusschelpverkleining een op zichzelf staande ingreep of wordt ze in combinatie met een andere kno-ingreep uitgevoerd? b) Heeft men zicht op de manier waarop de patiënten in dat laatste geval vooraf geïnformeerd worden?

4. a) Ces cautérisations sont-elles réalisées de manière spécifique ou sont-elles réalisées conjointement à d'autres interventions chirurgicales ORL? b) Dans ces derniers cas, a-t-on des indications quant à la manière dont se fait l'information préalable des patients?


3. Bent u op de hoogte van munitie die tijdens WOI of WOII terecht kwam in Limburg, en die op die manier een potentieel gevaar vormt?

3. Avez-vous connaissance de l'existence de munitions introduites dans le Limbourg durant les Première et Deuxième Guerres mondiales et qui pourraient constituer, de cette manière, un danger potentiel?


Deze mededeling vormt een leidraad voor de nationale, regionale en lokale autoriteiten om te zorgen dat de EU-wetgeving wordt nageleefd, terwijl deze diensten op eenvoudige, snelle en niet-bureaucratische manier worden aanbesteed.

La communication présentée ce jour donne des orientations aux autorités nationales, régionales et locales sur les modalités pour faire respecter le droit de l'Union lorsqu'elles procurent ces services d’une manière simple, rapide et non bureaucratique.


Artikel 59, § 6, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) moet op een restrictieve manier worden geïnterpreteerd want het vormt een wettelijke afwijking van de verplichting dat de bijdragen en premies definitief moeten worden gestort zoals opgenomen in artikel 59, § 1, 1°, WIB 92.

L'article 59, § 6 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), doit s'interpréter de manière restrictive car il constitue une dérogation légale à l'exigence du versement définitif des cotisations et primes, reprise à l'article 59, § 1er, 1°, CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier vormt' ->

Date index: 2024-03-11
w