Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop de toekomstige » (Néerlandais → Français) :

Volledige en effectieve tenuitvoerlegging van dit beleid op Europees en nationaal niveau is de enige manier waarop het toekomstige concurrentievermogen van de EU kan worden veiliggesteld en onze groeimogelijkheden kunnen worden vergroot.

Une pleine application de cette stratégie à l’échelon européen et national est essentielle pour garantir notre future compétitivité et augmenter notre potentiel de croissance.


De opties die in de discussienota worden voorgesteld, zijn bedoeld om een brede consensus te helpen bereiken over de manier waarop de toekomstige uitdagingen moeten worden aangepakt, en om dit belangrijke debat nieuw leven in te blazen.

Les options proposées dans le document de réflexion visent à créer un large consensus sur la manière de relever les défis à venir et à donner un nouvel élan à ce débat important.


In het kader van Horizon 2020 zal het onderzoek zich richten op de manier waarop nieuwe technologieën ervoor kunnen zorgen dat de rijkdommen van de zee op een productieve manier worden benut en duurzame groei en werkgelegenheid opleveren, waarbij tegelijkertijd wordt gegarandeerd dat toekomstige generaties van deze rijkdommen gebruik kunnen blijven maken.

Dans le cadre d’Horizon 2020, la recherche portera sur les possibilités d’exploitation productive des ressources marines et de création de croissance et d’emplois durables grâce aux nouvelles technologies, tout en garantissant que les générations futures pourront encore profiter de ces ressources.


Deze bespreking zal de basis leggen voor het toekomstige EU-beleid inzake klimaatverandering en zal bepalend zijn voor de manier waarop de Unie de dialoog aangaat met haar internationale partners.

Cette discussion jettera les bases de la future politique de l'UE en matière de changement climatique et dessinera le mode d'engagement de l'Union avec ses partenaires internationaux.


De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in meerdere lidstaten en derde landen aan te pakken, was een praktisch voorbeeld van de manier waarop dit van nut kan zijnDergelijke operaties zouden regelmatig moeten worden geëvalueerd om na te gaan welke de beste praktijken zijn voor toekomstig optreden.

L'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans les États membres et certains pays tiers, constitue un exemple pratique de la plus-value que peut apporter le cycle politiqueIl conviendrait d'évaluer régulièrement ces opérations afin de recenser les meilleures pratiques dans la perspective d'actions ultérieures.


Als men daar verandering in wil brengen (zie amendementen van de regering), zal men moeten nadenken over de manier waarop de toekomstige advocaten bij het Hof van Cassatie gevormd worden, zodat iedereen op gelijke voet behandeld wordt.

Si l'on veut changer le système (cf. les amendements du gouvernement), il faudra dès lors réfléchir à la manière de former les futurs avocats à la Cour de cassation, de manière à mettre les uns et les autres sur un pied d'égalité.


Als men daar verandering in wil brengen (zie amendementen van de regering), zal men moeten nadenken over de manier waarop de toekomstige advocaten bij het Hof van Cassatie gevormd worden, zodat iedereen op gelijke voet behandeld wordt.

Si l'on veut changer le système (cf. les amendements du gouvernement), il faudra dès lors réfléchir à la manière de former les futurs avocats à la Cour de cassation, de manière à mettre les uns et les autres sur un pied d'égalité.


De staatssecretaris legt uit dat het gaat om de manier waarop Electrabel de voorzieningen zal beheren die zijn aangelegd voor de huidige en toekomstige verwerking van het kernafval.

Le secrétaire d'État expose qu'il s'agit du mode de gestion par Electrabel des provisions nucléaires constituées pour le traitement actuel et futur des déchets nucléaires.


De minister verklaart dat hij een algemeen antwoord zal geven aan de verschillende sprekers. Hun opmerkingen betroffen immers de klassieke problemen terzake : de werkzaamheid van de hervorming, de bevoegdheidsconflicten, die bevoegdheden zelf, de manier waarop de dossiers bij het federaal parket terechtkomen en de toekomstige vorm van die instelling.

Le ministre déclare qu'il donnera une réponse globale aux divers intervenants dont les observations ont abordé les critiques classiques en la matière, à savoir l'opérationnalité de la réforme, les conflits de compétences, ces compétences elles-mêmes, la manière dont les affaires sont transmises au parquet fédéral, et la forme future de cette institution.


Toekomstige wetsvoorstellen en -ontwerpen kunnen echter wel verwijzen naar de manier waarop het label is ontworpen en rekening houden met de mogelijkheid om een nieuw label in het bestaande label te integreren.

Par contre, l'on pourra, dans les futures propositions et projets de loi, faire référence à la manière dont le label est conçu et prévoir la possibilité d'intégrer un nouveau label dans le label existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de toekomstige' ->

Date index: 2022-12-02
w