Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Vertaling van "manier waarop procedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een onafhankelijk rechtscollege, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, moet de manier waarop het CGVS de asielaanvragen onderzoekt controleren. De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet eveneens controleren of dit onderzoek in overeenstemming is met de door de wet vastgelegde definities en procedures, het Europees recht en de internationale criteria.

C'est à une juridiction indépendante, le Conseil du contentieux des étrangers, qu'incombe le contrôle de la manière dont le CGRA examine les demandes d'asile, ainsi que le contrôle de la conformité de cet examen aux définitions et procédures fixées par la loi, au droit européen et aux critères internationaux.


Zal de regering instructies geven aan de RSZ over de manier waarop ze met adviezen van de FOD WASO omgaat inzake toepasselijk paritair comité in afwachting van een duidelijke procedure om de adviezen te betwisten?

Dans l'attente d'une procédure sans équivoque pour la contestation des avis, le gouvernement va-t-il envoyer des instructions à l'ONSS sur la manière dont ce dernier doit traiter les avis rendus par le SPF ETCS quant à la commission paritaire dont relève une société?


3. a) De kolom met als hoofding "procedure" van de tabel opgenomen onder punt 2 vermeldt of er al dan niet beroep is gedaan op een openbare kandidaatstelling. b) Over het algemeen worden selectiecriteria gehanteerd zoals de kostprijs van de opdracht, de kwaliteit van de aangeboden consulenten (consultancy ervaring van het personeel en kennis van de specifieke materie) die voor deze opdracht zullen ingezet worden, op basis van curricula vitae en bekwaamheidsbewijzen, alsook de mate waarin de inschrijver een visie ontwikkelt over de manier waarop ...[+++]j gaat werken, de uitvoeringswijze of de kwaliteit van de voorgestelde methodologie ten aanzien van de vooropgestelde resultaatsdomeinen of de methodologie voor het beheer van co-sourcing.

3. a) La colonne intitulée "Procédure" du tableau repris au point 2 indique s'il y a eu ou non un appel public à candidatures. b) De manière générale ont été utilisés des critères de sélection tels que le coût du marché, la qualité des consultants proposés (expérience en consultance du personnel et connaissance de la matière spécifique) qui seront mobilisés dans ces marchés, sur base de curriculum vitae et de preuves de compétences, ainsi que l'évaluation de la vision que le soumissionnaire développe au sujet de la manière dont il va ...[+++]


16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de ope ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de ope ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiq ...[+++]


1994-1995, blz. 83) een systeemgerichte controle is die enerzijds slaat op wat door de marktautoriteiten aan procedures werd uitgestippeld opdat de marktverrichtingen correct en fair zouden verlopen maar anderzijds ook over de manier waarop deze door de marktautoriteiten uitgevaardigde procedures ook in de praktijk worden nageleefd.

1994-1995, p. 83) est un contrôle du système mis en place et, plus particulièrement, des procédures arrêtées par les autorités de marché pour que les opérations boursières puissent se dérouler correctement et honnêtement, et de la manière dont ces procédures sont suivies en pratique.


Een tweede fundamentele bedenking van de heer Duplat is dat een tweedelijnscontrole (Jaarverslag C.B.F. 1994-1995, blz. 83) een systeemgerichte controle is die enerzijds slaat op wat door de marktautoriteiten aan procedures werd uitgestippeld opdat de marktverrichtingen correct en fair zouden verlopen maar anderzijds ook over de manier waarop deze door de marktautoriteiten uitgevaardigde procedures ook in de praktijk worden nageleefd.

M. Duplat fait observer en deuxième lieu ­ et ce point est fondamental ­ qu'un contrôle de deuxième ligne (Rapport annuel C.B.F. 1994-1995, p. 83) est un contrôle du système mis en place et, plus particulièrement, des procédures arrêtées par les autorités de marché pour que les opérations boursières puissent se dérouler correctement et honnêtement, et de la manière dont ces procédures sont suivies en pratique.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités ...[+++]


Dit staat niet in een redelijke verhouding met de ernst van de vaststellingen en met de mate waarop zowel de Staf van de Bank als de ontleners (borrowers) op een systematische manier gefaald hebben om het bestaande beleid, de procedures en de contractuele verplichtingen met betrekking tot onvrijwillige hervestiging (involuntary ressetlement) toe te passen.

Il ne garantit pas un rapport raisonnable de la gravité des constatations et la mesure dans laquelle tant la direction de la Banque que les emprunteurs ont systématiquement échoué à adapter la politique actuelle, les procédures et les obligations contractuelles en matière de réinstallation involontaire.


De volgende struikelblokken worden aangeklaagd : de nefaste rol die de conferentie van het personeel speelt in de procedure van de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de vertraging in de toekenning van deze vrijlatingen, zelfs wanneer aan de wettelijke voorwaarden is voldaan; de trage manier waarop de beslissingen over penitentiair verlof worden genomen; de problematiek van de drugtrafiek en de daaruit voortvloeiende rampzalige gevolgen; het structurele gebrek aan gezondheidszorg en dan vooral op het gebied ...[+++]

Sont ainsi dénoncés les écueils suivants : rôle néfaste de la conférence du personnel dans la procédure de libération conditionnelle et le retard dans l'octroi de ces libérations alors même que les conditions légales sont réunies; la lenteur des prises de décisions en matière de congé pénitentiaire; la problématique du trafic de stupéfiants et les conséquences désastreuses qui en découlent; la question de la carence structurelle en matière de soins de santé et particulièrement dans le domaine psychiatrique; le manque d'hygiène au niveau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop procedures' ->

Date index: 2024-10-05
w