Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop verdere " (Nederlands → Frans) :

De minister is bevoegd om voor de uitvoering van dit besluit verdere toepassingsmodaliteiten vast te stellen betreffende : 1° de manier waarop aangetoond wordt dat de werkende vennoot-bedrijfsleider vermeld in artikel 1, 17° de operationele leiding in de vennootschap heeft; 2° het percentage en het bedrag van de steun toegekend vanuit het FIVA binnen de grenzen bepaald in dit besluit; 3° de begin- en einddatum van een project; 4° de vorm en de inhoud van de aanvraagformulieren; 5° de voorwaarden tot het bekome ...[+++]

Le Ministre est autorisé à définir, pour l'application du présent arrêté, des modalités d'application concernant : 1° la manière dont il est démontré que l'associé actif-directeur d'entreprise visé à l'article 1, 17°, a la direction dans la société ; 2° le pourcentage et le montant de l'appui accordé par le FIVA dans les limites fixées au présent arrêté ; 3° la date de début et de fin d'un projet ; 4° la forme et le contenu des formulaires de demande ; 5° les conditions d'obtention d'aide en matière d'impact sur l'environnement et de durabilité ; 6° les frais d'investissement et d'exécution subventionnables, les modalités de paiemen ...[+++]


Verder presenteren we vandaag onze visie voor een modern auteursrecht in de EU en de manier waarop wij dat geleidelijk tot stand willen brengen.

Aujourd’hui, nous présentons aussi notre vision d'un cadre moderne pour le droit d'auteur en Europe, ainsi que la manière dont nous comptons le mettre en place.


Verder heeft de korpschef van de PZ Hazodi bevestigd dat de personeelsleden inspraak zullen krijgen in de manier waarop hun dienst/ functionaliteit in de nieuwe politiezone vorm zal krijgen.

En outre, le chef de corps de la ZP Hazodi a confirmé que les membres du personnel auront un droit de parole sur la manière dont leur service/fonctionnalité prendra forme dans la nouvelle zone de police.


Verder wordt aan de Koning de machtiging verleent om te remediëren aan een aantal praktische problemen, met name de manier waarop het voorschrift wordt opgesteld, de manier waarop euthanatica moeten bewaard worden, hoe overschotten moeten worden teruggegeven worden, .

Par ailleurs, on habilite le Roi à remédier à un certain nombre de problèmes pratiques qui ont trait aux modalités de rédaction des prescriptions, de conservation des substances euthanasiantes et de restitution des excédents, etc.


Verder wordt aan de Koning de machtiging verleent om te remediëren aan een aantal praktische problemen, met name de manier waarop het voorschrift wordt opgesteld, de manier waarop euthanatica moeten bewaard worden, hoe overschotten moeten worden teruggegeven worden, .

Par ailleurs, on habilite le Roi à remédier à un certain nombre de problèmes pratiques qui ont trait aux modalités de rédaction des prescriptions, de conservation des substances euthanasiantes et de restitution des excédents, etc.


Om op dit élan verder te gaan zal ik mijn diensten vragen om de aanbevelingen van het rapport van het Kenniscentrum nog verder door te nemen en op basis daarvan een plan op te stellen van de manier waarop de Planningscommissie « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) en hiermee verwijs ik niet alleen naar de rol zoals weergegeven in het rapport van het Kenniscentrum voor de gezondheidszorgen maar ook kan deze van gelijkaardige instanties in het buitenland.

Afin de poursuivre sur cette lancée, je prierai mes services d'approfondir l'étude des recommandations du rapport du Centre d'expertise et, sur cette base, d'établir un plan de la manière dont la Commission de planification « could be empowered to play that role » (ibid., p. 129) et par là, je ne me réfère pas uniquement au rôle exprimé dans le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, mais aussi à celui d'instances similaires à l'étranger.


Eén machtiging om in alle achtentwintig lidstaten te werken (in plaats van achtentwintig machtigingen), een hoge drempel voor het reguleren van telecomdeelmarkten (waardoor het aantal gereguleerde markten moet afnemen) en verdere harmonisering van de manier waarop aanbieders toegang kunnen huren tot netwerken die het eigendom van andere bedrijven zijn, zodat er concurrerende diensten kunnen worden aangeboden.

Une autorisation unique permettant aux opérateurs d'exercer leurs activités dans l'ensemble des 28 États membres (au lieu de 28 autorisations distinctes), un seuil contraignant pour la réglementation des sous-marchés des télécommunications (qui devrait entraîner une diminution du nombre de marchés réglementés), et une plus grande harmonisation des conditions dans lesquelles les opérateurs peuvent louer l'accès à des réseaux appartenant à d’autres entreprises afin de fournir des services compétitifs.


Verder hebben de exploitaten en gebruikers van cloud computing behoefte aan duidelijke regels voor het verstrekken van clouddiensten, bijvoorbeeld wat betreft de rechtbank die bij juridische geschillen bevoegd is of de manier waarop gegevens en software gemakkelijk tussen verschillende clouddienstverleners kunnen worden verplaatst.

Les prestataires de services en nuage et les utilisateurs sont également en demande de règles plus claires en ce qui concerne les aspects concrets de la prestation de services d'informatique en nuage, par exemple, sur la question de savoir où seront réglés les litiges juridiques ou sur la manière de s'assurer de la facilité des transferts de données et de logiciels entre prestataires.


- Met de sociale partners zal verder worden gesproken over de beste manier waarop van de richtlijn inzake de organisatie van de arbeidstijd uitgesloten werkzaamheden en sectoren binnen de werkingssfeer ervan kunnen worden gebracht.

- Les discussions se poursuivront avec les partenaires sociaux sur la meilleure manière de couvrir adéquatement les activités et les secteurs exclus de la directive sur l'aménagement du temps de travail.


Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat De Commissie zal: - de ontwikkeling blijven stimuleren van systemen voor toezicht op incidenten van discriminerende behandeling op grond van ras, op welk gebied verscheidene Lid-Staten vooruitgang hebben geboekt; er zijn discussies op gang gekomen over de manier waarop samenwerking op dit gebied binnen de Unie een verdere vooruitgang kan stimuleren; - de bestaande financiële steun voor anti-racismeprojecten vergroten, met de bedoeling de nationale en andere inspanning ...[+++]

Lutte contre le racisme et la xénophobie La Commission: - continuera à encourager la mise en place de systèmes de surveillance des épisodes de harcèlement racial, domaine dans lequel plusieurs Etats membres ont progressé, et dans lequel des discussions sont en cours sur la manière dont une coopération au sein de l'Union pourrait stimuler d'autres progrès; - augmentera l'aide financière actuellement allouée aux projets de lutte contre le racisme, afin de relancer les activités nationales et autres en la matière, et continuera à financer des organisations dont les objectifs et les programmes contiennent un important volet antiraciste; - ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : manier     manier waarop     dit besluit verdere     verder     name de manier     dit élan verder     afnemen en verdere     beste manier     beste manier waarop     partners zal verder     over de manier     unie een verdere     manier waarop verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop verdere' ->

Date index: 2025-01-20
w