Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Gezinnen en gemeenschappen die veel belang hechten aan onderwijs zullen hun kinderen waarschijnlijk sterker ondersteunen op school[14]. Vooral moeders hebben veel invloed op de schoolprestaties[15]. De manier waarop vrouwen opgeleid zijn, verantwoordelijkheid hebben en in staat zijn beslissingen voor hun kinderen te nemen binnen een bepaalde gemeenschap kan een sterke invloed hebben op de prestaties van hun kinderen.

Les familles et les communautés qui attachent beaucoup d'importance à l'éducation tendent à soutenir davantage leurs enfants à l'école[14]. Les mères exercent une influence particulièrement marquée sur les résultats scolaires[15]. Le niveau d'éducation et d'autonomie des femmes ainsi que leur pouvoir de décision concernant leurs enfants dans une communauté donnée peuvent avoir une incidence sensible sur les résultats de leurs enfants.


Ik breng u de verbintenis in herinnering die ik voor uw ogen ben aangegaan tijdens de bespreking van mijn beleidsnota; die om erover te waken dat de Nationale Loterij er in haar communicatie aandacht aan zou besteden geen stereotiepe beelden of clichés te gebruiken, in het bijzonder voor wat betreft de manier waarop vrouwen worden afgebeeld.

Je vous rappelle l'engagement que j'ai pris devant vous lors de la discussion sur ma note d'orientation politique, celui de veiller à ce que la Loterie nationale soit attentive à ne pas utiliser dans sa communication de stéréotype ou de clichés notamment en ce qui concerne l'image de la femme en particulier.


Met het oog op de verbetering van de arbeidsmarkt moet een competitiever Europa ook impliceren dat de vrouw een even belangrijk rol op de arbeidsmarkt kan spelen als de man, in de manier waarop vrouwen toegang vinden tot bedrijven en overheidsdiensten.

Pour des raisons d'amélioration du marché du travail, le fait de pouvoir rendre l'Europe plus compétitive inclut obligatoirement que la femme puisse jouer un rôle aussi important que l'homme dans le marché du travail, dans la manière de s'intégrer dans les entreprises et les services publics.


Met het oog op de verbetering van de arbeidsmarkt moet een competitiever Europa ook impliceren dat de vrouw een even belangrijk rol op de arbeidsmarkt kan spelen als de man, in de manier waarop vrouwen toegang vinden tot bedrijven en overheidsdiensten.

Pour des raisons d'amélioration du marché du travail, le fait de pouvoir rendre l'Europe plus compétitive inclut obligatoirement que la femme puisse jouer un rôle aussi important que l'homme dans le marché du travail, dans la manière de s'intégrer dans les entreprises et les services publics.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (Instituut) heeft een evaluatie gemaakt van de manier waarop het thema 3 van de RIA werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2014. Deze analyse werd gemaakt in het kader van het eerste rapport opgesteld door het Impactanalysecomité (IAC), in overeenstemming met het artikel 7, §3 van het koninklijk besluit van 21 december 2013.

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a évalué la manière dont le thème 3 de l'AIR a été réalisé au cours de l'année 2014 dans le cadre du premier rapport établi par la Comité d'analyse d'impact (CAI), conformément à l'article 7, §3 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013.


Vermoedelijk spelen hier discriminaties mee in de manier waarop functies worden gewaardeerd, en de manier waarop deze waardering vertaald wordt in een salaris dat systematisch nadelig uitvalt voor vrouwen.

Il est probable que certaines discriminations influencent la manière dont on évalue les fonctions et la manière systématiquement désavantageuse pour les femmes dont leur évaluation est traduite au niveau des salaires.


Aan het huidige ritme en met de manier waarop de aanwezigheid van vrouwen in de raad van bestuur stagneert in het achterhoofd, zou men meer dan vijftig jaar nodig hebben om naar een vertegenwoordiging van één derde vrouwen te gaan.

Au rythme actuel et compte tenu de la stagnation de la présence des femmes dans les conseils d'administration, il faudrait plus de cinquante ans pour arriver à une représentation d'un tiers de femmes.


Klinische resultaten omzetten in klinische praktijk: totstandbrenging van de kennisbasis voor klinische besluitvorming en de manier waarop de resultaten van klinisch onderzoek in de klinische praktijk worden omgezet, waarbij met name aandacht wordt besteed aan patiëntveiligheid en een beter gebruik van geneesmiddelen (waaronder aspecten van geneesmiddelenbewaking en wetenschappelijk geteste, complementaire en alternatieve geneeskunde) en aan de specifieke aspecten bij kinderen, vrouwen en ouderen.

Transposition des résultats cliniques en pratiques cliniques: créer les bases de connaissances pour le processus de décision clinique et la manière dont les résultats de la recherche clinique sont transposés en pratique clinique, en étudiant en particulier la sécurité des patients et la meilleure utilisation des médicaments (y compris certains aspects de la pharmacovigilance et de médicaments complémentaires et de substitution testés scientifiquement), ainsi que les spécificités des enfants, des femmes et des personnes âgées.


De lidstaten zien erop toe dat de operationele programma's een beschrijving bevatten van de manier waarop de gelijkheid van vrouwen en mannen en gelijke kansen worden gestimuleerd bij de voorbereiding, uitvoering, monitoring en evaluatie van operationele programma's.

Les États membres veillent à ce que les programmes opérationnels comprennent une description de la façon dont l'égalité entre les hommes et les femmes et l'égalité des chances sont encouragées dans l'élaboration, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des programmes opérationnels.


a) ontwikkeling en tenuitvoerlegging van voorlichtings- en bewustmakingsacties die gericht zijn op kinderen, jongeren en vrouwen, met name op het gebied van potentieel dreigend geweld en de manier waarop dit kan worden voorkomen; andere doelgroepen zijn bijvoorbeeld specifieke beroepscategorieën zoals docenten, opleiders, artsen, jeugdwerkers en sociaal werkers, advocaten, politiediensten en de media.

a) conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop vrouwen' ->

Date index: 2025-02-08
w