Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier willen verwezenlijken » (Néerlandais → Français) :

Op die manier zouden groepen landen die een bepaalde doelstelling willen verwezenlijken dat kunnen doen, terwijl landen die ertegen zijn, zich kunnen onthouden.

Ces outils permettraient à des groupes de pays d’atteindre un objectif donné tout en autorisant ceux opposés au projet à ne pas y participer.


2° inclusief eigenaarschap : de partners van de Brusselse ontwikkelingssamenwerking bepalen hun eigen ontwikkelingsbeleid en hun eigen prioriteiten en geven zelf aan op welke manier zij die willen verwezenlijken.

2° appropriation inclusive : les partenaires de la coopération bruxelloise au développement déterminent leur propre politique de développement, leurs propres priorités et la façon dont ils entendent les réaliser.


Tot slot is er een doel dat we op een heel praktische manier willen verwezenlijken, namelijk een betere integratie van het milieu in al het relevante beleid, in alle relevante plannen en programma’s, en vooral naar aanleiding van het gezondheids- en milieuprogramma, dat loopt van 2004 tot 2010.

Il y a, enfin, le souhait, que nous poursuivons de manière concrète, d'améliorer l'intégration de l'environnement dans toutes les politiques, dans tous les plans et programmes pertinents, et notamment à l'occasion du plan santé et environnement qui s'étend sur la période 2004-2010.


- (PL) Ook ik zou me willen aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van het Zweedse voorzitterschap. Ik zou ook de heer Reinfeldt persoonlijk willen bedanken, niet alleen voor zijn doeltreffende aanpak, maar ook omdat hij erin geslaagd is om de prioriteiten van het voorzitterschap op een voortreffelijke manier te verwezenlijken.

– (PL) Je souhaite moi aussi me joindre aux témoignages de gratitude exprimés à l’égard de la Présidence suédoise ainsi qu’à M. Reinfeldt, à titre personnel, pour son efficacité et pour le brio avec lequel il a mené à bien les priorités de la Présidence.


- (PL) Ook ik zou me willen aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van het Zweedse voorzitterschap. Ik zou ook de heer Reinfeldt persoonlijk willen bedanken, niet alleen voor zijn doeltreffende aanpak, maar ook omdat hij erin geslaagd is om de prioriteiten van het voorzitterschap op een voortreffelijke manier te verwezenlijken.

– (PL) Je souhaite moi aussi me joindre aux témoignages de gratitude exprimés à l’égard de la Présidence suédoise ainsi qu’à M. Reinfeldt, à titre personnel, pour son efficacité et pour le brio avec lequel il a mené à bien les priorités de la Présidence.


We moeten laten zien dat wij de problemen waarmee we geconfronteerd worden op een andere manier kunnen en willen aanpakken, en dat we de mogelijkheid van het verenigde Europa volledig kunnen verwezenlijken.

Nous devons montrer que nous sommes capables et disposés à changer afin d’affronter les problèmes qui se dressent devant nous et réaliser intégralement le potentiel de notre Europe unie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier willen verwezenlijken' ->

Date index: 2024-10-31
w