Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Namelijk
Onderzoek naar gedragingen
Op ethische gronden mogen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Te weten
Vergelijking op enkelblinde manier

Traduction de «manier zal namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geopteerd voor 1 januari 2009 omdat men op een gefaseerde manier tewerk wil gaan. Er zal namelijk gewerkt worden in vier golven.

La date du 1 janvier 2009 a été choisie, la volonté étant de procéder par phases, dans un processus composé de quatre vagues.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk actief zoeken naar werk, in de toekomst op een meer systematische en striktere ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de ...[+++]


Dit probleem kan slechts op één manier omzeild worden, namelijk door ervoor te zorgen dat de Koning de inwerkingtreding zal bepalen.

L'unique manière de contourner ce problème est de prévoir que le Roi fixera la date d'entrée en vigueur.


De personen die een persoonlijke zekerheid hebben gesteld, worden, ingevolge artikel 1675/9, geïnformeerd over het begin van de procedure, namelijk over de toelaatbaarheid ervan, maar niet over de manier waarop de aanzuiveringsregeling zal gebeuren.

En application de l'article 1675/9, les personnes qui ont constitué une sûreté personnelle sont informées du début de la procédure, c'est-à-dire de son admissibilité, et non pas de la manière dont le règlement des dettes aura lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal zich vooral richten op een vijftal belangrijke punten, namelijk de vraag om een diepgaand onderzoek, het oprichten van een meldpunt, het op gang trekken van een publiek debat, de uitreiking van een officiële trofee en vooral een soepele en goedkope manier om het vrouwbeeld in de media te verbeteren.

Elle se concentrera sur cinq points importants, à savoir la réalisation d'une recherche approfondie, la création d'un point de contact, le lancement d'un débat public, l'attribution d'un trophée officiel et, surtout, le moyen d'améliorer l'image de la femme dans les médias d'une manière souple et peu coûteuse.


Vanuit de eigenheid van de vorming die hij in zijn land heeft gekregen en vanuit wat hij wil, namelijk zichzelf op een superkapitalistische manier te gelde te maken, liefst in zijn land en zijn cultuur, zal hij zijn voornemen uitvoeren.

Partant du caractère intrinsèque de la formation reçue dans son pays et de sa volonté qui consiste à monnayer sa personne d'une manière « supercapitaliste », de préférence dans son pays et au sein de sa culture, il mettra son dessein à exécution.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Op die manier zal bijvoorbeeld, voor de weddenschaal 15S1, waarvan het maximum op 31 december 2002 59.543,09 EUR bedroeg, de eerste perequatie uitgevoerd worden op een maximumwedde van 62.520,24 EUR, namelijk 59.543,09 EUR + 2.977,15 EUR (5 p.c. van 59.543,09 EUR).

Ainsi, par exemple, pour l'échelle 15S1 dont le maximum barémique au 31 décembre 2002 était de 59.543,09 EUR, la première péréquation sera établie sur un maximum de 62.520,24 EUR à savoir 59.543,09 EUR + 2.977,15 EUR (5 p.c. de 59.543,09 EUR).


Terwijl de landingsrechten volgens het algemene systeem dat voor iedereen geldt, worden berekend op basis van het gewicht in ton van de vliegtuigen, worden zij voor Ryanair op een andere manier berekend, namelijk per instappende passagier(4).

Alors que la taxe d'atterrissage est calculée en fonction du poids à la tonne des avions dans le système général applicable à tous, elle est calculée selon une assiette différente pour Ryanair et prélevée par passager embarquant(4).


Op die manier wordt namelijk aangegeven welke gegevens noodzakelijk zijn voor het monitoren van stedelijke trends.

Ils permettent en effet de déterminer les données nécessaires pour suivre les tendances urbaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zal namelijk' ->

Date index: 2023-06-25
w