Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Expireren
Tenietgaan
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervallen
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «manier zal verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen

cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit akkoord willen de overheden de samenwerking tussen alle diensten aanscherpen zodat interlandelijke adopties op een vlotte, correcte en rechtszekere manier kunnen verlopen.

Avec cet accord, les autorités fédérales et communautaires renforcent leur coopération pour permettre que les adoptions se déroulent de manière rapide, correcte et juridiquement sûre.


Hij hoopt dat het debat op een correcte en serene manier zal verlopen.

Il espère que le débat se déroulera dans un climat correct et serein.


De minister hoopt dat de discussie op een gestructureerde en serene manier zal verlopen en dat alle aspecten van het onderzoek zullen worden aangeraakt.

Le ministre espère que la discussion se déroulera de manière structurée et sereine et que tous les aspects de l'étude seront abordés.


Hij hoopt dat het debat op een correcte en serene manier zal verlopen.

Il espère que le débat se déroulera dans un climat correct et serein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van dit ontwerp betreffen dus in wezen een voor de gemeenten budgettair neutrale operatie aangezien slechts de organisatie van de financiering van de pensioenen op een andere manier zal verlopen.

Les dispositions du projet constituent donc en fait une opération neutre pour le budget des communes puisque seule l'organisation du financement des pensions se déroulera d'une autre manière.


De krachtlijnen van dit nieuwe statuut zijn de invoering van een vergelijkend examen, de oprichting van een gemengd samengestelde benoemingscommissie zodat de benoemingsprocedures op een objectieve en moderne manier kunnen verlopen en de oprichting van gemengde tuchtcommissies op het niveau van het Hof van Beroep zodat de tuchtrechtspraak niet meer wordt gedaan door enkel beroepsgenoten.

Les lignes de force de ce nouveau statut consistent en l'introduction d'un concours, la mise sur pied d'une commission de nomination mixte afin que les procédures de nomination puissent avoir lieu de façon objective et moderne, et de commissions disciplinaires mixtes au niveau de la Cour d'Appel afin que la justice disciplinaire ne soit plus uniquement exercée par des pairs au sein de la Cour d'Appel.


herinnert eraan dat trialogen, hoewel deze niet formeel in de Verdragen zijn verankerd, zijn uitgegroeid tot een erkende manier om consensus tussen de medewetgevers te bereiken en om de in het Verdrag vastgelegde wetgevingsprocedure sneller te laten verlopen; merkt op dat het bemiddelingscomité hierdoor alleen voor de derde lezing, als laatste optie wordt ingeschakeld.

rappelle que la pratique des réunions de trilogue, même si elle n'est pas prévue formellement par les traités, est devenue un moyen efficace de parvenir à un consensus entre les colégislateurs et d'accélérer la procédure législative telle que la définit le traité; observe que le recours aux comités de conciliations n'est dès lors prévu qu'à la troisième lecture, en ultime recours.


Bij haar optreden als wetgever moet de Unie een manier vinden om het wetgevingsproces sneller te doen verlopen.

Dans le cas où elle légifère, l'Union doit trouver les moyens d'accélérer le processus législatif.


De toepassing van de regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting (AGB) zal toenemen onder impuls van de euro en weerspiegelt de politieke wil van de lidstaten om het grensoverschrijdend handelsverkeer op dezelfde eenvoudige manier te doen verlopen als op nationaal niveau.

Les dispositifs alternatifs de résolution des litiges (DAR) seront galvanisés par l'euro et font suite à une volonté politique des États membres de rendre les échanges transfrontaliers aussi simples qu'au niveau national.


Daarom is een goede voorlichting noodzakelijk. Ik hoop dat de sensibiliseringscampagne voor de bevolking op een verstandige manier zal verlopen.

J'espère que la campagne de sensibilisation se déroulera de manière judicieuse.




D'autres ont cherché : expireren     tenietgaan     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     vervallen     manier zal verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zal verlopen' ->

Date index: 2024-08-06
w