Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier

Traduction de «manier zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze manier zouden aanvragers hun aanvraag niet opnieuw hoeven in te dienen, en werden de termijnen voor de goedkeuring van projecten verkort.

Les demandeurs ne sont donc plus obligés de réintroduire une demande et les délais d'approbation du projet en sont ainsi réduits.


Op deze manier zouden de culturele actoren die in beginsel in aanmerking komen, kunnen worden geïdentificeerd en zou de te verspreiden informatie gericht kunnen worden op de "typische begunstigden" van het programma, met name in de geassocieerde landen.

Cela doit passer par l'identification des opérateurs culturels qui sont les bénéficiaires potentiels du financement et par le ciblage de la diffusion d'informations sur les «bénéficiaires types» du programme, notamment dans les pays associés.


Heel wat respondenten zeiden ook dat ze hun samenwerkingsactiviteiten op een of andere manier zouden voortzetten en bijna 67% zei de banden in stand te zullen houden met partnerschappen die ze hadden gevormd.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


Op die manier zouden beide landen de marktintegratie versterken, interconnecties beter gebruiken of uitbreiden en de bevoorradingszekerheid versterken.

Les deux pays renforceront leur intégration au niveau du marché de l'électricité, exploiteront mieux les interconnexions ou les étendront si nécessaire et renforceront la sécurité d'approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier zouden de gevangenen weer hun dagelijkse wandeling kunnen krijgen, terug op gezette tijden kunnen eten en kunnen douchen.

Cela permettrait aux détenus de jouir à nouveau de leur préau quotidien, de manger et de se doucher à heure fixe, comme auparavant.


Overwegende dat de doelstelling van de IUCN erin bestaat een invloed uit te oefenen op alle verenigingen over de ganse wereld, om deze aan te moedigen en te ondersteunen opdat ze de integriteit en de diversiteit van de natuur zouden bewaren en erop zouden toezien dat de natuurlijke rijkdommen billijk en op een ecologisch duurzame manier zouden worden gebruikt;

Considérant que l'objectif de l'UICN est d'influer sur les sociétés du monde entier, de les encourager et de les aider pour qu'elles conservent l'intégrité et la diversité de la nature et veillent à ce que toute utilisation des ressources naturelles soit équitable et écologiquement durable;


Volgens uw plan moeten asielzoekers die werken en die meer verdienen dan een leefloon, het centrum waarin ze verblijven verlaten. Op die manier zouden meer plaatsen vrijkomen voor andere asielzoekers.

Les demandeurs d'asile qui travaillent et perçoivent un montant supérieur au revenu d'intégration seraient ainsi tenus de quitter le centre où ils séjournent afin de libérer des places pour d'autres demandeurs d'asile.


Voorts werd er gepreciseerd dat het de bedoeling was dat de relevante sociale inbreuken die aan het licht komen naar aanleiding van de strijd die de CFI voert tegen het witwassen van geld, op een efficiënte manier zouden worden meegedeeld aan Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD).

Il était par ailleurs précisé que l'objectif était de faire en sorte que les informations sociales pertinentes récoltée par la CTIF dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent puissent être communiquée efficacement au Service d'information et de recherche sociale (SIRS).


3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


In haar mededeling van november 2000 [60] heeft de Commissie het concept burgerschap ingevoerd, dat gedefinieerd is als de garantie van bepaalde grondrechten en verplichtingen voor immigranten die geleidelijk aan na verloop van enkele jaren kunnen worden verworven, zodat zij dan, zelfs als zij niet zijn genaturaliseerd, op dezelfde manier zouden worden behandeld als de burgers van het gastland.

Dans sa communication de 2000 [60], la Commission a introduit la notion de citoyenneté civile, définie comme la garantie aux immigrants d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux qu'ils acquerront graduellement sur un certain nombre d'années, et qui leur assureront dans l'État d'accueil le même traitement qu'aux ressortissants dudit État, même s'ils ne sont pas naturalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zouden' ->

Date index: 2022-05-03
w