Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Vertaling van "manier zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling dat tegen 2018 artsen-voorschrijvers de gids elektronisch op een gebruiksvriendelijke manier zullen kunnen raadplegen.

L'objectif est que pour 2018, ce guide puisse être consulté électroniquement, de manière conviviale, par les médecins prescripteurs.


Op welke manier zullen de federale regering en de Gewestregeringen desgevallend - complementair - samenwerken? Hoe wenst de minister deze samenwerking concreet vorm te geven? b. Zo nee, waarom niet?

De quelle manière le gouvernement fédéral et les gouvernements régionaux collaboreront-ils le cas échéant - pour agir de manière complémentaire? b. Dans la négative, pour quelle raison?


Op welke manier werkten respectievelijk de DGEC en de antifraudecommissie voordien en op welke manier zullen ze nu werken?

Comment fonctionnaient respectivement le SECM et la commission anti-fraude auparavant et comment fonctionneront-ils à l'avenir?


Zo nee, waarom niet en op welke manier zullen de middelen ter uitvoering van het federale luik van het SALK-actieplan ter beschikking worden gesteld?

Dans la négative, pourquoi pas, et de quelle manière les moyens relatifs à l'exécution du volet fédéral pour le plan d'action SALK seront-ils mis à disposition?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Op welke manier worden mensen zonder papieren, die bij herhaling het bevel hebben gekregen om het land te verlaten, behandeld als ze opgepakt worden? b) Op welke manier zullen lokale besturen worden bijgestaan die worden geconfronteerd met dergelijke problemen?

3. a) Quelle procédure suit-on à l'égard des sans-papiers arrêtés qui ont déjà reçu plusieurs fois l'ordre de quitter le territoire? b) Quelle assistance fournira-t-on aux administrations locales confrontées à de tels problèmes?


Op die manier zullen wij onze groente‑ en fruitproducenten naar behoren kunnen bijstaan in deze moeilijke periode voor de sector en zullen wij alle door de lidstaten voor de periode 26 mei – 30 juni aangevraagde steun ook werkelijk kunnen uitkeren.

Cela nous permettra de soutenir de façon appropriée nos producteurs de légumes qui traversent une période difficile pour le secteur sur le plan économique, et d'honorer toutes les demandes de remboursement des États membres concernant la période comprise entre le 26 mai et le 30 juin.


Op die manier zullen de burgers, zullen de belastingbetalers beter begrijpen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid hún beleid is.

De cette façon, les citoyens, les contribuables comprendrons mieux que la Politique agricole commune, c’est leur politique.


Op die manier zullen wij tijdig het vastgestelde doel bereiken en zullen de nieuw lidstaten kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004.

Ainsi pourrons-nous atteindre à temps l'objectif que nous nous étions fixé: la participation des pays candidats aux élections européennes de 2004.


Op die manier zullen televisie- en radiozenders de best presterende organisaties in de EER kunnen opsporen, en zullen zij hun licenties kunnen aanvragen bij de organisaties die deze tegen een voordelige kostprijs aanbieden.

Les radiodiffuseurs pourront ainsi repérer les sociétés les plus performantes de l'EEE et obtenir leurs licences auprès des sociétés qui les fournissent au moindre coût.


Op die manier zullen werknemers gebruik kunnen maken van beroepskeuzeadviezen, elders weer aan de slag kunnen komen of hulp vinden voor de start van een eigen bedrijf.

Ainsi, les travailleurs pourront recevoir des conseils pour leur carrière, trouver du travail ailleurs ou obtenir de l'aide pour démarrer leur propre entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zullen' ->

Date index: 2024-03-26
w