Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manieren moet zoeken » (Néerlandais → Français) :

22. onderkent dat de ECB naar manieren moet zoeken om mkb-bedrijven directer te bereiken, aangezien het monetaire transmissiemechanisme niet naar behoren functioneert; wijst erop dat met elkaar vergelijkbare mkb-bedrijven uit de gehele eurozone momenteel geen gelijke toegang tot krediet hebben, ook al zijn hun economische vooruitzichten en risico's concordant; verzoekt de ECB een beleid van directe aankoop van kwalitatief hoogwaardige geëffectiseerde leningen voor mkb-bedrijven te voeren, met name voor een aantal lidstaten waar het monetaire transmissiemechanisme niet functioneert; onderstreept dat dit beleid zowel in omvang als in ti ...[+++]

22. reconnaît que, puisque le mécanisme de transmission monétaire ne fonctionne pas correctement, la BCE doit rechercher des moyens de cibler plus directement les PME; relève que des PME similaires exerçant leurs activités dans la zone euro n'ont pas aujourd'hui accès aux prêts dans les mêmes conditions, alors que leurs perspectives économiques et les risques auxquels elles sont exposées sont similaires; invite la BCE à mettre en œuvre une politique d'achat direct de prêts titrisés de qualité octroyés à des PME, en particulier dans ...[+++]


57. benadrukt dat het eindresultaat een enkele ontwikkelingsagenda' moet zijn, waarmee doublures van inspanningen en middelen worden vermeden; onderstreept dat, aangezien milieu- en ontwikkelingsvraagstukken op mondiaal niveau doorgaans afzonderlijk worden behandeld, de EU nieuwe manieren moet zoeken om de kloof tussen deze nauw met elkaar verbonden onderwerpen, ook op institutioneel vlak, te overbruggen;

57. souligne que le résultat final devrait être "un seul programme pour le développement", afin d'éviter la duplication des efforts et des ressources, et que, compte tenu du fait que les questions liées à l'environnement et au développement tendent à être abordées séparément au niveau mondial, l'Union européenne devrait rechercher de nouveaux moyens de remédier à cette séparation et de jeter des ponts entre ces domaines étroitement liés, y compris d'un point de vue institutionnel;


21. erkent dat de ECB manieren moet zoeken om de kmo's rechtstreeks te bereiken aangezien het monetaire transmissiemechanisme niet naar behoren functioneert; wijst erop dat soortgelijke kmo's in de eurozone momenteel niet dezelfde toegang tot leningen hebben, ook al zijn de economische vooruitzichten en risico's vergelijkbaar; verzoekt de ECB een beleid van directe aankoop van kwaliteitsvolle geëffectiseerde leningen voor kmo's te voeren, met name voor een aantal lidstaten waar het monetaire transmissiemechanisme niet functioneert; onderstreept dat dit beleid zowel in omvang als in tijd beperkt moet blijven, en zorgvuldig moet worden ...[+++]

21. est d'avis que les déficiences du mécanisme de transmission de la politique monétaire doivent conduire la BCE à trouver les moyens de cibler plus directement les PME; relève que des PME similaires exerçant leurs activités dans la zone euro n'ont pas aujourd'hui accès aux prêts dans les mêmes conditions, alors que leurs perspectives économiques et les risques auxquelles elles sont exposées sont similaires; invite la BCE à mettre en œuvre une politique d'achat direct de prêts titrisés de qualité octroyés à des PME, en particulier ...[+++]


- Cedefop moet blijven zoeken naar manieren om zijn activiteitenportefeuille te beperken.

- Le Cedefop devrait continuer d’examiner les moyens de resserrer le champ de ses activités.


De EU moet nieuwe manieren zoeken om de dialoog met de particuliere sector aan te gaan, met name door de activiteiten en middelen te ondersteunen die de particuliere sector inzet voor het leveren van collectieve goederen.

L'UE doit mettre en place de nouvelles voies de dialogue avec le secteur privé, notamment en vue de renforcer les activités et les ressources déployées par le secteur privé pour offrir des biens publics.


84. wijst erop dat de socialezekerheidsstelsels geconfronteerd worden met grote problemen en dat de lidstaten ingrijpende structurele hervormingen moeten doorvoeren en naar nieuwe manieren moet zoeken om de gezondheidszorg en de pensioenen duurzaam te financieren;

84. fait remarquer que les systèmes de sécurité sociale doivent faire face à d'énormes défis et que les États membres devraient procéder à des réformes structurelles ambitieuses et rechercher de nouveaux moyens de financement durable des soins de santé et des retraites;


6) De Commissie moet zoeken naar aanvullende manieren om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) en belanghebbende partijen uit het maatschappelijk middenveld (zoals consumentenverenigingen en verenigingen van professionele gebruikers) aan de voorbereiding van initiatieven voor EU-wetgevingsmaatregelen en aan standaardprocessen te versterken.

6) La Commission devrait approfondir la réflexion sur les moyens de renforcer la participation des PME et des acteurs de la société civile (par exemple les associations de consommateurs et les associations d’utilisateurs professionnels) à la préparation d’initiatives en vue d’une action législative de l’UE et aux processus de normalisation.


14. dringt er bij de Sudanese autoriteiten op aan om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de verantwoordelijken en de schenders van de mensenrechten en oorlogsmisdadigers onmiddellijk voor het gerecht te brengen; meent dat de internationale gemeenschap, mocht Sudan zijn soevereine jurisdictie niet uitoefenen, naar andere manieren moet zoeken om te zorgen dat deze personen terechtstaan;

14. exhorte les autorités soudanaises de mettre un terme à l'impunité des instigateurs et des auteurs de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un autre moyen pour que les coupables comparaissent en justice;


- Cedefop moet blijven zoeken naar manieren om zijn activiteitenportefeuille te beperken.

- Le Cedefop devrait continuer d’examiner les moyens de resserrer le champ de ses activités.


Het verzoek van de Europese Raad om te zoeken naar manieren om circulaire migratie te bevorderen moet worden gezien tegen de achtergrond van de wereldwijd veranderende migratiepatronen en van het feit dat de Europese Unie een geloofwaardig alternatief voor illegale migratie dient te vinden.

L'invitation du Conseil européen à examiner les moyens de faciliter la migration circulaire a pour toile de fond l'évolution des schémas de migration partout dans le monde et la nécessité pour l'Union européenne d'offrir une alternative crédible à l'immigration clandestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren moet zoeken' ->

Date index: 2022-05-15
w