Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing

Vertaling van "manieren zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires




zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

avitailleur à double fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
manieren zoeken om de naleving door de lidstaten te verbeteren: meer inspecties; een educatieve strategie om een cultuur van naleving te doen doordringen en de ontwikkeling van een Europees netwerk van referentiecentra; de opleiding van inspecteurs; de uitwisseling van beste praktijken; wetenschappelijke richtlijnen of implementatieregels voor de verschillende onderdelen van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn.

Identification de moyens permettant d'améliorer la conformité des États membres: davantage d'inspections; une stratégie d'éducation pour instiller une culture de conformité et la création d'un réseau européen de centres de référence; la formation des inspecteurs; des échanges de bonnes pratiques; des lignes directrices scientifiques ou des modalités d'exécution relatives aux différents instruments législatifs de l'UE concernant le bien-être des animaux.


De EU moet nieuwe manieren zoeken om de dialoog met de particuliere sector aan te gaan, met name door de activiteiten en middelen te ondersteunen die de particuliere sector inzet voor het leveren van collectieve goederen.

L'UE doit mettre en place de nouvelles voies de dialogue avec le secteur privé, notamment en vue de renforcer les activités et les ressources déployées par le secteur privé pour offrir des biens publics.


Wanneer de etnische kiezers geen vertrouwen hebben in deze politieke instellingen, zullen zij andere manieren zoeken om politieke macht uit te oefenen.

Si les électeurs ethniques n'ont pas confiance en ces institutions politiques, ils chercheront d'autres modes d'exercice du pouvoir politique.


C. In antwoord op de budgettaire druk zijn er landen die de zorguitgaven herzien en manieren zoeken om meer waar voor hun geld te krijgen en effectieve resultaten te boeken, en tegelijkertijd betere instrumenten voor de kostenbeheersing introduceren.

C. En réponse aux pressions budgétaires, les pays réexaminent leurs dépenses de santé, dont ils cherchent à améliorer le rapport qualité-prix et l’efficacité, tout en mettant en place des outils plus performants de maîtrise des coûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het eerste aspect betreft, zijn zij actief in het zoeken naar manieren en middelen om de terugkeer te vergemakkelijken van migranten die illegaal naar ons land zijn gekomen of er in die hoedanigheid verblijven.

Concernant le premier aspect, ils tentent de rechercher des méthodes et des moyens de faciliter le retour des migrants qui sont venus illégalement dans notre pays et qui y séjournent de manière illégale.


Dit belet echter niet dat we in het kader van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie geen overleg kunnen plegen en zoeken naar manieren waarop de doorstroming kan verbeterd worden.

Ceci n'empêche toutefois pas une concertation dans le cadre de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État fédéral, les régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale, quant à la recherche de possibilités d'améliorer la transition professionnelle.


Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.

L'Union pourrait également examiner comment associer l'Iraq au dialogue de l'UE avec d'autres partenaires de la région, notamment ceux situés à l'est de la Jordanie.


De Commissie zal dan ook naar manieren zoeken om de vergunningsarchitectuur en -processen te optimaliseren teneinde belastende vergunningsprocedures te voorkomen en vertragingen en concurrentievervalsing tot een minimum te beperken.

Dès lors, la Commission cherchera les moyens d’optimiser cette architecture et ces procédures, en sorte d’éviter leur lourdeur et de réduire autant que possible les retards et les distorsions de concurrence.


De organisatoren van de tweede Internationale Bananenconferentie, waaronder Oxfam-Wereldwinkels en Oxfam Solidariteit, willen op de Internationale Bananenconferentie samen met overheden, producenten, vakbonden en niet-gouvernementele organisaties zoeken naar manieren om een duurzame bananenproductie te verzekeren.

Les organisateurs de la deuxième Conférence internationale sur la banane, parmi lesquels Oxfam Magasins du monde et Oxfam Solidarité, veulent trouver, avec les autorités, les producteurs, les syndicats et les organisations non gouvernementales, des moyens d'assurer la production durable de bananes.


Met onze steun aan de Palestijnse bevolking moeten we creatief zijn en nieuwe manieren zoeken om tegemoet te komen aan de meest dringende noden van de bevolking, zonder de Palestijnse Autoriteit erbij te betrekken.

Concernant le soutien à la population palestinienne, nous devons être créatifs et chercher de nouvelles manières de répondre aux besoins les plus urgents sans passer par l'Autorité palestinienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren zoeken' ->

Date index: 2021-07-25
w