Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Mannelijke werknemers

Traduction de «mannelijke werknemers indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemiddeld aantal verloren werkdagen voor mannelijke werknemers

nombre de journées perdues - hommes


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze 33 jaar in loondienst moeten zij bovendien 5 jaar gewerkt hebben in een zwaar beroep tijdens de laatste 10 jaar of 7 jaar in een zwaar beroep tijdens de laatste 15 jaar; - Voor mannelijke werknemers : indien zij minstens 40 jaar in loondienst gewerkt hebben en ze vóór 1 januari 2015 : - in opzeg werden geplaatst; - de leeftijd van 58 jaar bereikten; - en hun rechten hebben laten vastklikken via het RVA-formulier C17 beroepsverleden; - Voor vrouwelijke werknemers : indien zij minste ...[+++]

Pendant ces 33 ans au service d'employeurs, ils doivent en plus avoir été occupés au moins 5 années au service d'employeurs pendant les 10 dernières années ou pendant 7 années durant les 15 dernières années; - Pour les travailleurs hommes : avoir été au service d'employeurs pendant au moins 40 ans et avant le 1 janvier 2015 : - avoir reçu leur préavis; - avoir atteint l'âge de 58 ans; - avoir leurs droits fixés selon le système du cliquet par le biais du formulaire ONEM C17 passé professionnel; - Pour les travailleurs femmes : avoir été au service d'employeurs pendant au moins 38 ans (du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2015), et ...[+++]


28. wijst de Commissie op het belang van de bevordering van de preventie van blootstelling op het werk aan hormoonontregelaars die vele schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van vrouwelijke en mannelijke werknemers, alsook voor de gezondheid van hun nakomelingen ; vraagt de Commissie per omgaande een algemene strategie te ontwikkelen tegen hormoonontregelaars die, indien nodig, met name de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving zou kunnen omvatten inzake het in de handel brengen van pesticiden en biociden, en die de regels betre ...[+++]

28. attire l'attention de la Commission sur l'importance d'améliorer la prévention des expositions professionnelles aux perturbateurs endocriniens, qui ont de nombreux effets néfastes sur la santé des travailleurs et des travailleuses, ainsi que sur leurs enfants ; demande à la Commission de définir sans tarder une stratégie globale sur les perturbateurs endocriniens, qui pourrait, le cas échéant, couvrir la mise en œuvre de la législation de l'Union relative à la mise sur le marché des pesticides et des biocides et renforcer les règles de prévention des risques professionnels; souligne que le soutien de l'Union à la recherche de nouve ...[+++]


28. wijst de Commissie op het belang van de bevordering van de preventie van blootstelling op het werk aan hormoonontregelaars die vele schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van vrouwelijke en mannelijke werknemers, alsook voor de gezondheid van hun nakomelingen; vraagt de Commissie per omgaande een algemene strategie te ontwikkelen tegen hormoonontregelaars die, indien nodig, met name de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving zou kunnen omvatten inzake het in de handel brengen van pesticiden en biociden, en die de regels betref ...[+++]

28. attire l'attention de la Commission sur l'importance d'améliorer la prévention des expositions professionnelles aux perturbateurs endocriniens, qui ont de nombreux effets néfastes sur la santé des travailleurs et des travailleuses, ainsi que sur leurs enfants; demande à la Commission de définir sans tarder une stratégie globale sur les perturbateurs endocriniens, qui pourrait, le cas échéant, couvrir la mise en œuvre de la législation de l'Union relative à la mise sur le marché des pesticides et des biocides et renforcer les règles de prévention des risques professionnels; souligne que le soutien de l'Union à la recherche de nouvel ...[+++]


Dit betekent dat, indien men het stelsel ook interessant wil maken voor mannelijke werknemers, het niet volstaat de vergoeding met enkele duizenden franken te verhogen.

Cela signifie qu'il ne suffira pas d'augmenter l'indemnité de quelque milliers de francs pour rendre le système intéressant pour les travailleurs masculins également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een werkgever die een vrouwelijke werknemer te kennen geeft dat zij niet zal genieten van een bepaalde promotie indien zij niet ingaat op zijn avances, maakt zich schuldig aan geslachtsdiscriminatie bij de gelegenheid tot promotiekansen, aangezien hij dergelijke voorwaarden niet zou opleggen aan een mannelijke kandidaat.

Un employeur qui dit à une travailleuse qu'elle ne bénéficiera pas d'une promotion déterminée si elle n'accepte pas ses avances se rend coupable de discrimination fondée sur le sexe dans l'accès aux possibilités de promotion, étant donné que l'employeur n'imposerait pas de telles conditions à un candidat masculin.


Een werkgever die een vrouwelijke werknemer te kennen geeft dat zij niet zal genieten van een bepaalde promotie indien zij niet ingaat op zijn avances, maakt zich schuldig aan geslachtsdiscriminatie bij de gelegenheid tot promotiekansen, aangezien hij dergelijke voorwaarden niet zou opleggen aan een mannelijke kandidaat.

Un employeur qui dit à une travailleuse qu'elle ne bénéficiera pas d'une promotion déterminée si elle n'accepte pas ses avances se rend coupable de discrimination fondée sur le sexe dans l'accès aux possibilités de promotion, étant donné que l'employeur n'imposerait pas de telles conditions à un candidat masculin.


Dit interprofessionneel akkoord voorziet - indien nodig - in een herziening van de functieclassificatiesystemen die door de collectieve arbeidsovereenkomsten zijn bepaald om het beginsel van gelijke behandeling van vrouwelijke en mannelijke werknemers effectief te maken.

Cet accord interprofessionnel prévoit - si nécessaire - une révision des systèmes de classification de fonctions prévus par les conventions collectives de travail en vue de rendre effectif le principe de l'égalité de rémunération et traitement entre travailleurs féminins et masculins.


- ten laatste een aanvang nemen de eerste dag na de periode van acht weken die een aanvang neemt de dag van de geboorte van het kind indien het een mannelijke werknemer betreft.

- prendre cours au plus tard le premier jour qui suit la période de huit semaines à dater du jour de la naissance de l'enfant, s'il s'agit d'un travailleur masculin.


- ten laatste een aanvang te nemen op de eerste dag die volgt op de periode van acht weken vanaf de geboorte van het kind, indien het een mannelijke werknemer betreft.

- prendre cours au plus tard le premier jour qui suit la période de huit semaines à dater du jour de la naissance de l'enfant, s'il s'agit d'un travailleur masculin.


Artikel 14. Overeenkomstig de mogelijkheid geboden door het centraal akkoord en door titel II van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, wordt een stelsel van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen ingesteld vanaf 1 januari 1996 ten voordele van de mannelijke bedienden die 56 jaar worden in 1996, of het al zijn op 1 januari 1996.

Article 14. Conformément à la possibilité offerte par l'accord interprofessionnel et par le titre II de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, il est institué à partir du 1< sup> er< resetsup> janvier 1996 un système d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, pour les employés masculins qui atteignent l'âge de 56 ans en 1996, ou qui ont déjà atteint cet âge au 1< sup> er< resetsup> janvier 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannelijke werknemers indien' ->

Date index: 2024-12-26
w