Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien » (Néerlandais → Français) :

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.

Toutefois, plus récemment, le centre du débat s’est déplacé et l’organisation du temps de travail est de plus en plus perçue comme revêtant une importance cruciale pour améliorer la productivité, renforcer la compétitivité, soutenir l’équilibre entre travail et vie privée et faire face à la diversité croissante des préférences et des modes de travail.


Gedeeld beheer wordt in toenemende mate gezien als de geschikte beheersvorm voor alle beleidsgebieden inzake binnenlandse zaken en is uitgebreid tot het gebied interne veiligheid, waar deze beheersvorm voorheen niet werd gebruikt.

La méthode de la gestion partagée est de plus en plus souvent considérée comme appropriée pour tous les domaines stratégiques relevant des affaires intérieures et a été étendue à celui de la sécurité intérieure, dans lequel elle n'était pas utilisée auparavant.


Over deze door de wetgever gestemde onafhankelijkheid is de Commissaris-generaal in toenemende mate bezorgd gezien de dreigende onweerswolken die erin bestaan dat de administratie alsook het kabinet van de minister voorhouden een statutaire adviseur-generaal (rang 15, identiek aan de rang van adjunct-commissaris) te benoemen.

Toutefois, le commissaire général est de plus en plus préoccupé par les nuages noirs qui menaçent cette indépendance prévue par le législateur, dans ce sens que tant l'administration que le cabinet du ministre entendent nommer un conseiller général statutaire (rang 15, identique au rang de commissaire adjoint).


D. overwegende dat de economische crisis aanvankelijk een grotere impact had op mannen dan op vrouwen; overwegende dat de werkloosheidsstijging bij mannen in een ander tempo verloopt dan bij vrouwen; vrouwen werden aanvankelijk niet door de crisis getroffen maar krijgen nu in toenemende mate de effecten ervan te voelen (hogere en groeiende aantallen in onzekere en pa ...[+++]

D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps part ...[+++]


In die mate blijken de termen « politieke besluitvorming », zoals weerhouden door twee amendementen (amendement nr. 3 en amendement nr. 6) niet al de gewenste waarborgen te bieden wat de grond betreft van de bepalingen die de bedoeling hebben een aanwezigheid van mannen en vrouwen te verkrijgen op lijsten van kandidaten voor de verkiezingen.

Dans cette mesure, les termes « processus de décision politique », retenus par deux amendements (amendement nº 3 et amendement nº 6) n'apparaissent pas offrir toutes les garanties souhaitables quant au fondement de dispositifs visant à organiser la présence des femmes et des hommes sur les listes de candidatures aux élections.


Het ritssluitingssysteem is, gezien het mannen en vrouwen in gelijke mate over heel de lijst verspreidt, het enige principe dat werkelijk evenwichtig samengestelde lijsten teweeg brengt.

Comme il permet de répartir également les femmes et les hommes sur l'ensemble de la liste, le système de l'alternance est le seul à garantir la constitution de listes véritablement équilibrées.


Alternatieven als het opvangen van regenwater worden in heel Europa in toenemende mate gezien als potentiële opties.

Des options alternatives telles que la collecte d'eau de pluie sont de plus en plus considérées comme des options viables en Europe.


De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.

La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.


M. overwegende dat de noodzaak te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen meer als een kwestie van rechten en "good governance" wordt gezien, maar in toenemende mate ook als een aspect van economische efficiëntie, aangezien progressie op dit vlak vaak positieve gevolgen voor de welvaart van de hele samenleving heeft,

M. considérant que la nécessité d'assurer l'égalité des sexes n'est plus ramenée aujourd'hui à une simple question de droits et de bonne gouvernance, mais insérée en outre, et de plus en plus, dans une perspective d'efficacité économique, car le progrès dans la voie de l'égalité entre les femmes et les hommes a souvent des incidences positives sur la prospérité de la société en général,


M. overwegende dat de noodzaak te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen meer als een kwestie van rechten en "good governance" wordt gezien, maar in toenemende mate ook als een aspect van economische efficiëntie, aangezien progressie op dit vlak vaak positieve gevolgen voor de welvaart van de hele samenleving heeft,

M. considérant que la nécessité d'assurer l'égalité des sexes n'est plus ramenée aujourd'hui à une simple question de droits et de bonne gouvernance, mais insérée en outre, et de plus en plus, dans une perspective d'efficacité économique, car le progrès dans la voie de l'égalité entre les femmes et les hommes a souvent des incidences positives sur la prospérité de la société en général,


w