De raamovereenkomst voorziet in een in beginsel niet overdraagbaar individueel recht op ouderschapsverlof voor alle werknemers, zowel mannen als vrouwen, bij de geboorte of adoptie van een kind, zulks om hen in staat te stellen voor hun kind te zorgen gedurende ten minste drie maanden, tot een bepaalde leeftijd (maximaal acht jaar).
L'accord-cadre prévoit qu'un droit individuel à un congé parental est accordé, de manière en principe non transférable, à tous les travailleurs, hommes et femmes, en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant pour pouvoir s'occuper de cet enfant pendant au moins trois mois jusqu'à un âge déterminé, pouvant aller jusqu'à huit ans.