– gezien de aanbevelingen van de Raad van Europa en in het bijzonder zijn resolutie en actieplan zoals aangenomen tijdens de op 8 en 9 juni in Stockholm gehouden 6de Ministeriële Conferentie over gelijkheid tussen vrouwen en mannen, inzonderheid Deel I, punt F, van de bijlage, met betrekking tot de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces;
– vu les recommandations du Conseil de l'Europe, en général, et sa résolution et son plan d'action adoptés au cours de la Sixième Conférence ministérielle européenne sur l'égalité entre les femmes et les hommes (Stockholm – 8-9 juin 2006), en particulier, et plus spécialement la partie I, point F, de l'Annexe, concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision,