Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen naar egypte " (Nederlands → Frans) :

99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor belemmerde in de uitoefening van de rechten die hun volgens het EVRM toekomen; betreurt dat de Zweedse autoriteiten een aanbod van de Verenigde Staten aanvaardden om de twee mannen naar Egypte te vervoeren met ee ...[+++]

99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté une offre américaine de mettre à leur disposition, pour transporter les deux hommes en Égypte, un aéronef bénéfic ...[+++]


99. spreekt er zijn veroordeling over uit dat de uitzetting van de Egyptische staatsburgers, asielzoekers in Zweden, Mohammed El-Zari en Ahmed Agiza in december 2001 louter gebaseerd was op diplomatieke verzekeringen van de Egyptische regering, die geen effectieve garanties tegen foltering gaf; wijst er voorts op dat de Zweedse regering hun advocaten pas in kennis stelde van de uitwijzing nadat de twee in Cairo waren aangekomen en hen daardoor belemmerde in de uitoefening van de rechten die hun volgens het EVRM toekomen; betreurt dat de Zweedse autoriteiten een aanbod van de Verenigde Staten aanvaardden om de twee mannen naar Egypte te vervoeren met ee ...[+++]

99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté une offre américaine de mettre à leur disposition, pour transporter les deux hommes en Égypte, un aéronef bénéfic ...[+++]


81. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit, naar aanleiding van de aanhoudende arrestaties en vervolgingen van homoseksuele mannen in Egypte en de praktijk van de politie om homoseksuelen via het internet in een val te lokken, over het feit dat deze mensen fundamentele rechten wordt ontzegd, zoals de vrijheid van vereniging, het recht op privacy en het recht op een eerlijk proces;

81. à la suite des arrestations et du harcèlement persistants visant les homosexuels en Égypte et des pièges tendus par les services de sécurité aux homosexuels sur Internet, exprime sa profonde préoccupation concernant ce déni des droits fondamentaux, y compris du droit d'association, du droit à la vie privée et du droit à un procès équitable;


81. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit, naar aanleiding van de aanhoudende arrestaties en vervolgingen van homoseksuele mannen in Egypte en de praktijk van de politie om homoseksuelen via het internet in een val te lokken, over het feit dat deze mensen fundamentele rechten wordt ontzegd, zoals de vrijheid van vereniging, het recht op privacy en het recht op een eerlijk proces;

81. à la suite des arrestations et du harcèlement persistants visant les homosexuels en Égypte et des pièges tendus par les services de sécurité aux homosexuels sur Internet, exprime sa profonde préoccupation concernant ce déni des droits fondamentaux, y compris du droit d'association, du droit à la vie privée et du droit à un procès équitable;


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de mensenrechten in Egypte, in het bijzonder van 14 juni 2001 en 29 november 2001 over de sluiting van deze overeenkomst, met name paragraaf 6, waarin het de autoriteiten verzoekt om met spoed de 23 mannen vrij te laten tegen wie vrijheidsstraffen zijn geëist in verband met hun homoseksualiteit,

— vu ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme en Égypte, et notamment celles du 14 juin 2001 , et du 29 novembre 2001 , sur la conclusion de l'accord précité, dont le paragraphe 6 en particulier "invite les autorités à libérer d'urgence les 23 hommes qui se sont vu infliger des peines privatives de liberté" (pour des raisons liées à leur homosexualité),


In een artikel uit de New York Times, getiteld `Seksestrijd barst los in Egypte' werden slogans geciteerd als `Weg met vrouwen!' en `Ga terug naar huis!' Dat schreeuwden woedende mannen tegen honderden vrouwen die op het Tahrirplein in Egypte protesteerden tegen seksuele intimidatie en voor gelijke rechten.

Un article du New York Times sur la guerre des sexes en Égypte, évoque des slogans tels que « À bas les femmes ! » et « Rentrez chez vous !




Anderen hebben gezocht naar : twee mannen naar egypte     homoseksuele mannen     bezorgdheid uit     mannen in egypte     mannen     onder verwijzing     mensenrechten in egypte     schreeuwden woedende mannen     `ga terug     los in egypte     mannen naar egypte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen naar egypte' ->

Date index: 2023-04-21
w