Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen verschillende behoeften " (Nederlands → Frans) :

3. benadrukt dat het voor de opstelling van een begroting met een genderdimensie van belang is dat bij de begrotingscontrole rekening wordt gehouden met het genderperspectief, aangezien op deze manier duidelijk wordt wat de effecten zijn van uitgaven voor gendergelijkheid, met name of de uitgaven in gelijke mate ten goede komen aan mannen en vrouwen en of de begroting moet worden aangepast om beter tegemoet te kunnen komen aan de verschillende behoeften van mannen en vrouwen.

3. fait observer qu'un audit budgétaire attentif à la dimension de genre est une condition sine qua non pour élaborer un budget intégrant les questions de genre dans la mesure où il permet de mettre en lumière les effets des dépenses consacrées à l'égalité hommes-femmes et notamment de savoir si les deux genres profitent, de manière proportionnelle, des dépenses ainsi engagées et si des corrections budgétaires s'imposent pour mieux répondre aux besoins différents des hommes et des femmes.


250. benadrukt dat het voor de opstelling van een begroting met een genderdimensie van belang is dat bij de begrotingscontrole rekening wordt gehouden met het genderperspectief, aangezien op deze manier duidelijk wordt wat de effecten zijn van uitgaven voor gendergelijkheid, met name of de uitgaven in gelijke mate ten goede komen aan mannen en vrouwen en of de begroting moet worden aangepast om beter tegemoet te kunnen komen aan de verschillende behoeften van mannen en vrouwen.

250. fait observer qu'un audit budgétaire attentif à la dimension de genre est une condition sine qua non pour élaborer un budget intégrant les questions de genre dans la mesure où il permet de mettre en lumière les effets des dépenses consacrées à l'égalité hommes-femmes et notamment de savoir si les deux genres profitent, de manière proportionnelle, des dépenses ainsi engagées et si des corrections budgétaires s'imposent pour mieux répondre aux besoins différents des hommes et des femmes;


252. benadrukt dat het voor de opstelling van een begroting met een genderdimensie van belang is dat bij de begrotingscontrole rekening wordt gehouden met het genderperspectief, aangezien op deze manier duidelijk wordt wat de effecten zijn van uitgaven voor gendergelijkheid, met name of de uitgaven in gelijke mate ten goede komen aan mannen en vrouwen en of de begroting moet worden aangepast om beter tegemoet te kunnen komen aan de verschillende behoeften van mannen en vrouwen.

252. fait observer qu'un audit budgétaire attentif à la dimension de genre est une condition sine qua non pour élaborer un budget intégrant les questions de genre dans la mesure où il permet de mettre en lumière les effets des dépenses consacrées à l'égalité hommes-femmes et notamment de savoir si les deux genres profitent, de manière proportionnelle, des dépenses ainsi engagées et si des corrections budgétaires s'imposent pour mieux répondre aux besoins différents des hommes et des femmes;


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie v ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties betreft, de steun aan de ratificatie v ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]


Onder erkenning van de verschillende behoeften, capaciteiten en bijdragen van vrouwen, meisjes, jongens en mannen, benadrukt de EU dat het van belang is de genderdimensie te integreren in de humanitaire hulp.

Reconnaissant les différences en termes de besoins, de capacités et de contributions entre les femmes, les filles, les garçons et les hommes, l'UE souligne qu'il importe d'intégrer les questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes dans l'aide humanitaire.


Om redenen van volledigheid moet worden aangegeven dat verschillen ook kunnen voortvloeien uit het feit dat goederen of diensten moeten worden aangepast aan de verschillende behoeften van mannen en vrouwen, of op verschillende manieren moeten worden geproduceerd of geleverd.

Par souci d'exhaustivité, il convient de faire remarquer que des différences peuvent également se produire en raison du fait que les biens et services doivent être adaptés aux besoins différents des femmes et des hommes ou être fabriqués et préparés de façon différente et sur des bases différentes.


Bijgevolg rijst een hele reeks vragen: hoe kan een hervorming van de wijze waarop de Unie de haar door de burgers verleende bevoegdheden gebruikt tot stand komen als er geen rekening wordt gehouden met de verschillende manieren van perceptie, de verschillende levensomstandigheden en de verschillende behoeften van zowel mannen als vrouwen?

Un large éventail de questions s'ouvre: comment la façon dont l'Union exerce les pouvoirs que lui confèrent ses ressortissants peut-elle être réformée si les perceptions, les conditions et les besoins divers à la fois des femmes et des hommes ne sont pas pris en considération?


4. De Raad benadrukt het feit dat onvoldoende aandacht voor de verschillende behoeften, taken en verplichtingen waarmee vrouwen en mannen in partnerlanden en -maatschappijen geconfronteerd worden de economische doeltreffendheid en de kwaliteit en impact van het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's aanmerkelijk verminderen.

4. Le Conseil souligne que le fait d'accorder une attention insuffisante aux besoins, aux rôles et aux contraintes de nature différente auxquels sont confrontés les femmes et les hommes dans les pays partenaires et dans leurs sociétés réduit notablement l'efficacité économique, la qualité et l'impact des politiques et programmes de développement.


De EU en haar lidstaten erkennen dat vrouwen, meisjes, jongens en mannen verschillende behoeften, capaciteiten en rollen hebben en zullen gender systematisch integreren in de behoeftenevaluaties, de humanitaire voedselhulpmaatregelen en de analyses van de effecten.

En reconnaissant la différence des besoins, des capacités et des rôles des femmes, des jeunes filles, des garçons et des hommes, l’Union et ses États membres chercheront systématiquement à intégrer les considérations d’égalité des sexes dans les évaluations des besoins alimentaires humanitaires, dans la conception des réponses d’assistance alimentaire humanitaire et dans l’analyse de leur impact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen verschillende behoeften' ->

Date index: 2022-04-29
w