Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierenosteopaat
Dierentherapeut
Gaslasster
Ketellasser
Lasser
Manager drukkerij
Manueel boekbinder
Manueel getrapt verstelbare inrichting voor de koplamp
Manueel lasster
Manueel therapeut voor dieren
Neventerm
Osteopaat voor dieren
Paraplegie
Verantwoordelijke drukkerij
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Voorman drukkerij

Traduction de «manueel aan beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers

manutention manuelle de charges comportant des risques musculo-squelettiques pour les travailleurs


manueel getrapt verstelbare inrichting voor de koplamp

réglage des feux manuel par échelon


manueel therapeut voor dieren | osteopaat voor dieren | dierenosteopaat | dierentherapeut

intervenant en ostéopathie animale | intervenante en ostéopathie animale | osthéopathe animalier | osthéopathe animalier/osthéopathe animalière


manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij

agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie


ketellasser | manueel lasster | gaslasster | lasser

soudeuse | soudeur | soudeur/soudeuse


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de informatie-uitwisseling betreft van justitie met de ontvanger NFI is het zo dat beide informatica-systemen niet op elkaar afgestemd zijn zodat voorlopig nog manueel Excel-lijsten dienen aangelegd te worden voor een betere opvolging in de pre-SUO fase (hetgeen een bijkomende administratieve werklast met zich meebrengt).

En ce qui concerne les échanges d'informations entre la Justice et le receveur du RNF, les deux systèmes informatiques ne sont pas compatibles, de sorte qu'à l'heure actuelle, il faut encore générer manuellement des listes Excell pour assurer un meilleur suivi durant la phase pré-EPE (ce qui occasionne une charge administrative supplémentaire).


.3 Ventilatiekokers die scheidingswanden tussen verticale hoofdsecties doorboren moeten zijn uitgerust met een fail-safe automatisch sluitende brandklep die ook manueel aan beide kanten van de scheidingswand moeten kunnen worden gesloten.

.3 Les conduits de ventilation qui traversent des cloisonnements de tranches verticales principales doivent être pourvus d'un volet d'incendie à sécurité positive et à fermeture automatique qui doit aussi pouvoir être fermé manuellement de part et d'autre de la cloison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manueel aan beide' ->

Date index: 2024-02-23
w