Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Macchia
Maquis
Maquis-achtige steppe
Ondoordringbaar struikgewas
Steppe-achtig macchia

Traduction de «maquis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maquis-achtige steppe | steppe-achtig macchia

brush pré-steppique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de vraag over de heer Gulbuddin Ekmaktiar en het Amerikaanse beleid inzake Afghanistan, herinnert de heer Chaliand eraan dat hij in de jaren 1980 en 1982 tot driemaal toe verbleven heeft in het Afghaanse maquis.

En ce qui concerne la question relative à M. Gulbuddin Ekmaktiar et à la politique américaine en ce qui concerne l'Afghanistan, M. Chaliand rappelle qu'il a séjourné à trois reprises dans les maquis afghans au cours des années 1980 et 1982.


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 4 april 2013 wordt VERHAEGHE DE NAEYER Xavier, gedomicilieerd rue du Maquis 72, te 1140 BRUSSEL, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 4 avril 2013, VERHAEGHE DE NAEYER Xavier, domicilié rue du Maquis 72, à 1140 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur tertaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Het geografische gebied waar de dieren worden geboren en gehouden, is beperkt tot die sectoren van de Alentejo en tot die aan de Alentejo grenzende gebieden die slechts beschikken over arme gronden bestaande uit leisteen en uit erosieproducten daarvan en over een grote hoeveelheid weilanden die zich in zeer steile zones bevinden, die met een dicht maquis zijn bedekt en hierdoor voor landbouwmachines ontoegankelijk zijn, en waar andere diersoorten (zowel als gevolg van het soort weilanden als van de moeilijke toegankelijkheid ervan) zeer veel moeite hebben om te overleven.

L’aire géographique de naissance et d’élevage des animaux est circonscrite aux secteurs de l’Alentejo et aux localités limitrophes qui se caractérisent par des sols pauvres constitués notamment de schistes et des produits de leur érosion, ainsi que par une grande proportion de pâturages situés dans des zones de forte déclivité, couvertes d’un épais maquis, qui sont inaccessibles aux machines agricoles et où les autres espèces éprouvent de grandes difficultés à survivre (en raison tant de la nature des pâturages que de la difficulté d’accès aux terres).


Het milieuerfgoed van de Europese Unie, dat zich uitstrekt van mediterrane maquis tot naaldbossen, kan bogen op een rijkdom aan flora en fauna die in termen biodiversiteit vrijwel uniek is.

L’héritage environnemental de l’Union européenne, allant du maquis aux forêts de conifères, peut se vanter d’une richesse pratiquement unique de flore et de faune en termes de biodiversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Emprunt, Louis, geboren te Vesqueville (Saint-Hubert) op 23 augustus 1918, weduwnaar van Mevr. Detaille, Marie Eugénie, wonende te Waha (Marche-en-Famenne), rue du Maquis 84, is overleden te Marche-en-Famenne op 12 oktober 1994, zonder bekende erfopvolger na te laten.

M. Emprunt, Louis, né à Vesqueville (Saint-Hubert) le 23 août 1918, veuf de Mme Detaille, Marie Eugénie, domicilié à Waha (Marche-en-Famenne), rue du Maquis 84, est décédé à Marche-en-Famenne le 12 octobre 1994, sans laisser d'héritier connu.


De heer Emprunt, Louis, geboren te Vesqueville (Saint-Hubert) op 23 augustus 1918, weduwnaar van Mevr. Detaille, Marie Eugénie, wonende te Waha (Marche-en-Famenne), rue du Maquis 84, is overleden te Marche-en-Famenne op 12 oktober 1994, zonder bekende erfopvolger na te laten.

M. Emprunt, Louis, né à Vesqueville (Saint-Hubert) le 23 août 1918, veuf de Mme Detaille, Marie Eugénie, domicilié à Waha (Marche-en-Famenne), rue du Maquis 84, est décédé à Marche-en-Famenne le 12 octobre 1994, sans laisser d'héritier connu.


10. wijst erop dat het gebruik van biomassa uit hout niet mag leiden tot extra druk op natuurlijke bossen en altijd moet worden gestimuleerd op manieren die verenigbaar zijn met de verbetering van de ecologische kwaliteit van bossen; beklemtoont dat duurzaamheid in de bosbouw niet mag volstaan met minder oogsten dan de natuurlijke nagroei acht te slaan op de biodiversiteit; meent dat de productie van biomassa niet mag leiden tot uitbreiding van kunstmatige bosaanplant ten koste van habitats met een hoge waarde voor de natuur, zoals natte weidegronden, moerassen, semi-natuurlijke steppelandschappen en mediterraan maquis;

10. fait observer que l'utilisation de la biomasse forestière ne doit pas entraîner une pression accentuée sur les forêts naturelles et doit toujours être promue selon des modalités compatibles avec le renforcement de la qualité écologique des forêts; souligne que la durabilité, en sylviculture, ne peut être limitée à un rythme d'abattage plus lent que la croissance naturelle tout en ignorant la biodiversité; est d'avis que la production de biomasse ne doit pas déboucher sur l'expansion de plantations de forêts artificielles aux dépens d'habitats à haute valeur naturelle tels que des prairies humides, des marais, des steppes semi-naturelles et le maquis méditerra ...[+++]


De hierna beschreven methoden zijn niet geschikt voor maquis en soortgelijke vegetatietypen.

Les méthodes décrites ici ne conviennent pas pour les maquis et les types de végétation similaires.


De hierna beschreven methoden zijn niet geschikt voor maquis en soortgelijke vegetatietypen.

Les méthodes décrites ici ne conviennent pas pour les maquis et les types de végétation similaires.


Verder spreekt de Unie de wens uit dat de in het maquis gebleven strijders van de MDJT zich snel bij dit akkoord aansluiten en de wapens neerleggen.

L'Union européenne souhaite en outre que les forces du MDJT qui restent dans le maquis, se joignent bientôt à cet accord et déposent leurs armes.




D'autres ont cherché : macchia     maquis     maquis-achtige steppe     ondoordringbaar struikgewas     steppe-achtig macchia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maquis' ->

Date index: 2021-12-22
w