Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marginaal blijft slechts " (Nederlands → Frans) :

In 2008 vormde het nog slechts 1 % van het totaal van het woon-werkverkeer en blijft het dus een tamelijk marginaal vervoermiddel.

En 2008, il ne représente encore qu’1 % de l’ensemble des déplacements domicile-lieu de travail et reste donc un mode de transport assez marginal.


17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;

17. relève qu'en dépit d'innombrables campagnes, mesures et objectifs décidés ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure obstinément profond, puisque dans l'Union, les femmes gagnent en moyenne 17,5 % de moins que les hommes et qu'on n'a pu observer qu'une réduction marginale de cet écart depuis quelques années; demande aux États membres de redoubler d'efforts dans la mise en œuvre des dispositions européennes en vigueur afin de réduire cet écart;


17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;

17. relève qu'en dépit d'innombrables campagnes, mesures et objectifs décidés ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure obstinément profond, puisque dans l'Union, les femmes gagnent en moyenne 17,5 % de moins que les hommes et qu'on n'a pu observer qu'une réduction marginale de cet écart depuis quelques années; demande aux États membres de redoubler d'efforts dans la mise en œuvre des dispositions européennes en vigueur afin de réduire cet écart;


Mobiliteitsenquête van de Commissie bij haar personeel van maart 2004. Tussen 1998 en 2004, is het aandeel van de privé-wagen gedaald van 50 naar 44% ; het openbaarvervoeraandeel gestegen van 32 naar 38%; en is het aandeel van fietsers en voetgangers constant gebleven op 17 à 18%, terwijl het aandeel carpoolers marginaal blijft: slechts 1%.

Enquête sur la mobilité lancée auprès du personnel de la Commission en mars 2004. Entre 1998 et 2004, la part du véhicule privé est passé de 50 à 44% ; celle du transport public de 32 à 38% ; celle de la marche à pied et du vélo est restée constante à 17-18% et le recours au co-voiturage reste marginal à 1%.


Die uitsluiting vindt zijn oorsprong in het feit dat voor betrokken werknemers er nog slechts een marginaal te betalen sociale zekerheidsbijdrage over blijft die potentieel in aanmerking zou kunnen komen als bijdragevermindering Sociale maribel.

Cette exclusion trouve son origine dans le fait que, pour les travailleurs concernés, il ne subsiste qu'une cotisation de sécurité sociale marginale à payer qui pourrait potentiellement être prise en considération en tant que réduction de cotisation Maribel social.


Bovendien blijft de samenvoeging van de marktaandelen marginaal doordat AGF op genoemde markten slechts beperkt actief is.

En outre, l'addition de parts de marchés reste marginal, du fait qu'AGF n'exerce que des activités limitées sur les marchés précités.


In de jaren '80 is de handelssector in de ACS-landen ondanks de handelspreferenties van Lomé achteruit gegaan; hun afhankelijkheid van basisproducten blijft groot (ongeveer 40% van de importontvangsten) en zij hebben slechts marginaal (1,2% van het totaal) geprofiteerd van de sterk toenemende buitenlandse investeringen in de ontwikkelingslanden.

Dans les années 80, les pays ACP ont reculé en matière de commerce malgré les préférences commerciales de Lomé, leur dépendance à l'égard des produits de base reste élevée (environ 40% des recettes d'importation), ils ne bénéficiaient que marginalement (1,2% du total) de l'investissement étranger en forte croissance dans les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marginaal blijft slechts' ->

Date index: 2021-09-03
w